Ungarisch | Englisch |
---|---|
félre szólva | in an aside[UK: ɪn ən ə.ˈsaɪd] [US: ɪn ˈæn ə.ˈsaɪd] |
enyhén szólva | to say the least◼◼◼[UK: tuː ˈseɪ ðə liːst] [US: ˈtuː ˈseɪ ðə ˈliːst] |
általánosságban szólva | generally speaking◼◼◼[UK: ˈdʒen.r̩əl.i ˈspiːkɪŋ] [US: ˈdʒen.r̩əl.i ˈspiːkɪŋ] |
egyszerűen szólva | in plainspeak[UK: ɪn] [US: ɪn] |
elismerőleg szólva (valamiről) | in praise of (something)[UK: ɪn preɪz əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɪn ˈpreɪz əv ˈsʌm.θɪŋ] |
így szólva | with these words◼◼◼[UK: wɪð ðiːz ˈwɜːdz] [US: wɪθ ðiːz ˈwɝːdz] |
közönségesen szólva határozószó | vulgarlyadverb |
őszintén szólva | be honest◼◼◼[UK: bi ˈɒ.nɪst] [US: bi ˈɑː.nəst] |
helyesebben szólva | or rather◼◼◼[UK: ɔː(r) ˈrɑː.ðə(r)] [US: ɔːr ˈræ.ðər] |
enyhén szólva | put it mildly◼◼◼[UK: ˈpʊt ɪt ˈmaɪld.li] [US: ˈpʊt ˈɪt ˈmaɪld.li] |
őszintén szólva | to be honest◼◼◼[UK: tuː bi ˈɒ.nɪst] [US: ˈtuː bi ˈɑː.nəst] |
általánosságban szólva | speaking in a general way[UK: ˈspiːkɪŋ ɪn ə ˈdʒen.r̩əl ˈweɪ] [US: ˈspiːkɪŋ ɪn ə ˈdʒen.r̩əl ˈweɪ] |
így szólva | at these words[UK: ət ðiːz ˈwɜːdz] [US: ət ðiːz ˈwɝːdz] |
őszintén szólva | |
enyhén szólva | to put it mildly◼◼◼[UK: tuː ˈpʊt ɪt ˈmaɪld.li] [US: ˈtuː ˈpʊt ˈɪt ˈmaɪld.li] |
őszintén szólva | put it bluntly◼◻◻[UK: ˈpʊt ɪt ˈblʌnt.li] [US: ˈpʊt ˈɪt ˈblʌnt.li] |
enyhén szólva | put it midly[UK: ˈpʊt ɪt] [US: ˈpʊt ˈɪt] |
őszintén szólva | to put it bluntly◼◻◻[UK: tuː ˈpʊt ɪt ˈblʌnt.li] [US: ˈtuː ˈpʊt ˈɪt ˈblʌnt.li] I must say◼◻◻[UK: ˈaɪ mʌst ˈseɪ] [US: ˈaɪ ˈməst ˈseɪ] be quite frank◼◻◻[UK: bi kwaɪt fræŋk] [US: bi ˈkwaɪt ˈfræŋk] put in bluntly[UK: ˈpʊt ɪn ˈblʌnt.li] [US: ˈpʊt ɪn ˈblʌnt.li] |
magunk között szólva | between you and me and the gate-post[UK: bɪ.ˈtwiːn juː ənd miː ənd ðə ɡeɪt pəʊst] [US: bɪ.ˈtwiːn ˈjuː ænd ˈmiː ænd ðə ˈɡeɪt poʊst] |
nem is szólva | say nothing of◼◼◼[UK: ˈseɪ ˈnʌ.θɪŋ əv] [US: ˈseɪ ˈnʌ.θɪŋ əv] without counting[UK: wɪð.ˈaʊt ˈkaʊnt.ɪŋ ˈsʌm.bə.di] [US: wɪð.ˈaʊt ˈkaʊnt.ɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
nem is szólva (valakiről) | without counting (somebody)[UK: wɪð.ˈaʊt ˈkaʊnt.ɪŋ ˈsʌm.bə.di] [US: wɪð.ˈaʊt ˈkaʊnt.ɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
nem is szólva (valamiről) | let alone◼◼◼[UK: let ə.ˈləʊn] [US: ˈlet əˈloʊn] |
nem is szólva arról | not to say◼◼◼[UK: nɒt tuː ˈseɪ] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈseɪ] |
egy szót sem szólva | without a word◼◼◼[UK: wɪð.ˈaʊt ə ˈwɜːd] [US: wɪð.ˈaʊt ə ˈwɝːd] |
enyhén szólva, nem akarok túlozni | say the least of it[UK: ˈseɪ ðə liːst əv ɪt] [US: ˈseɪ ðə ˈliːst əv ˈɪt] |
nem is szólva arról, hogy … | let alone[UK: let ə.ˈləʊn] [US: ˈlet əˈloʊn] over and above[UK: ˈəʊv.ə(r) ənd ə.ˈbʌv] [US: ˈoʊv.r̩ ænd ə.ˈbʌv] |