| Ungarisch | Englisch |
|---|---|
| Mi bajod? | What’s the matter with you?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðə ˈmæ.tə(r) wɪð juː] [US: ˈhwʌts ðə ˈmæ.tər wɪθ ˈjuː] What’s worrying you?[UK: ˈwɒts ˈwʌ.rɪ.ɪŋ juː] [US: ˈhwʌts ˈwɜː.ri.ɪŋ ˈjuː] |
| mi bajod? (mi bánt?) | What ails you?◼◼◼[UK: ˈwɒt eɪlz juː] [US: ˈhwʌt ˈeɪlz ˈjuː] |
| Mi bajod van? | What ails you?◼◼◼[UK: ˈwɒt eɪlz juː] [US: ˈhwʌt ˈeɪlz ˈjuː] What’s amiss with you?[UK: ˈwɒts ə.ˈmɪs wɪð juː] [US: ˈhwʌts ə.ˈmɪs wɪθ ˈjuː] |
| nincs semmi bajod | there’s nothing wrong with you[UK: ðeəz ˈnʌ.θɪŋ rɒŋ wɪð juː] [US: ˈðerz ˈnʌ.θɪŋ ˈrɒŋ wɪθ ˈjuː] |