Ungarisch | Englisch |
---|---|
kiveszi a lényeget (valamiből) | extract all the good out of (something)[UK: ɪk.ˈstrækt ɔːl ðə ɡʊd ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɪk.ˈstrækt ɔːl ðə ˈɡʊd ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
kiveszi a lényeget (valamiből) ige | evirateverb |
gyűrődést kiveszi ige | uncrumpleverb |
kiveszi a támasztékát ige | unpropverb |
kiveszi a részét (valamiből) | do one's share[UK: duː wʌnz ʃeə(r)] [US: ˈduː wʌnz ˈʃer] |
kiveszi a szuflát főnév | poopnoun |
kiveszi az esküt (valakitől) | administer the oath to (somebody)[UK: əd.ˈmɪ.nɪ.stə(r) ðə əʊθ tuː ˈsʌm.bə.di] [US: əd.ˈmɪ.nə.stər ðə oʊθ ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kiveszi a részét (valamiből) (átv) | do one's bit[UK: duː wʌnz bɪt] [US: ˈduː wʌnz ˈbɪt] |
lényeget érintő érv | argument to the point[UK: ˈɑː.ɡju.mənt tuː ðə pɔɪnt] [US: ˈɑːr.ɡjə.mənt ˈtuː ðə ˈpɔɪnt] |
nem érti a lényeget | miss the point◼◼◼[UK: mɪs ðə pɔɪnt] [US: ˈmɪs ðə ˈpɔɪnt] |
nem érinti a lényeget | beside the point◼◼◼[UK: bɪ.ˈsaɪd ðə pɔɪnt] [US: bə.ˈsaɪd ðə ˈpɔɪnt] be beside the mark[UK: bi bɪ.ˈsaɪd ðə mɑːk] [US: bi bə.ˈsaɪd ðə ˈmɑːrk] be beside the point[UK: bi bɪ.ˈsaɪd ðə pɔɪnt] [US: bi bə.ˈsaɪd ðə ˈpɔɪnt] be off the point[UK: bi ɒf ðə pɔɪnt] [US: bi ˈɒf ðə ˈpɔɪnt] beside the mark[UK: bɪ.ˈsaɪd ðə mɑːk] [US: bə.ˈsaɪd ðə ˈmɑːrk] beside the question[UK: bɪ.ˈsaɪd ðə ˈkwes.tʃən] [US: bə.ˈsaɪd ðə ˈkwes.tʃən] |
kiveszi a részét a munkából | pull one's weight[UK: pʊl wʌnz weɪt] [US: ˈpʊl wʌnz ˈweɪt] |
kiveszi részét a terhek viseléséből | come up to the rack[UK: kʌm ʌp tuː ðə ræk] [US: ˈkəm ʌp ˈtuː ðə ˈræk] |
kiveszi a kenyeret valaki szájából (átv) | take the bread out of somebody's mouth[UK: teɪk ðə bred ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di maʊθ] [US: ˈteɪk ðə ˈbred ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈmaʊθ] |
teljes mértékben kiveszi a részét (valamiből) | come in for one's full share of (something)[UK: kʌm ɪn fɔː(r) wʌnz fʊl ʃeə(r) əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkəm ɪn ˈfɔːr wʌnz ˈfʊl ˈʃer əv ˈsʌm.θɪŋ] |
nem érti meg a lényeget | miss the point[UK: mɪs ðə pɔɪnt] [US: ˈmɪs ðə ˈpɔɪnt] |
Röviden és csak a lényeget! | Be short and to the point![UK: bi ʃɔːt ənd tuː ðə pɔɪnt] [US: bi ˈʃɔːrt ænd ˈtuː ðə ˈpɔɪnt] |
kiveszi a szavakat valakinek a szájából (átv) | take the words out of somebody's mouth[UK: teɪk ðə ˈwɜːdz ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di maʊθ] [US: ˈteɪk ðə ˈwɝːdz ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈmaʊθ] |