Ungarisch | Englisch |
---|---|
indokolt kifogást hoz fel | offer a reasonable excuse[UK: ˈɒ.fə(r) ə ˈriːz.nəb.l̩ ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈɒ.fər ə ˈriː.zə.nəb.l̩ ɪk.ˈskjuːs] |
jó kifogásai vannak | good at excuses[UK: ɡʊd ət ɪk.ˈskjuː.zɪz] [US: ˈɡʊd ət ɪk.ˈskjuː.səz] |
kevéssé meggyőző kifogás | shabby excuse[UK: ˈʃæ.bi ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈʃæ.bi ɪk.ˈskjuːs] |
kevéssé meggyőző kifogás melléknév | shabbedadjective |
legegyszerűbb kifogás | first excuse to hand[UK: ˈfɜːst ɪk.ˈskjuːz tuː hænd] [US: ˈfɝːst ɪk.ˈskjuːs ˈtuː ˈhænd] |
Mi kifogásod van a hajam ellen? | What quarrel you have with my hair?[UK: ˈwɒt ˈkwɒ.rəl juː həv wɪð maɪ heə(r)] [US: ˈhwʌt ˈkwɔː.rəl ˈjuː həv wɪθ ˈmaɪ ˈher] |
nem egészen kifogástalan | he isn't quite quite[UK: hiː ˈɪznt kwaɪt kwaɪt] [US: ˈhiː ˈɪ.zənt ˈkwaɪt ˈkwaɪt] |
nem kifogásolható | beyond exception[UK: bɪ.ˈjɒnd ɪk.ˈsep.ʃn̩] [US: bɪ.ˈɑːnd ɪk.ˈsep.ʃn̩] |
nem kifogásolt melléknév | unchallengedadjective |
nem kifogástalan melléknév | uncurrentadjective |
nem volt semmi kifogásuk ellene | they got nothing on him[UK: ˈðeɪ ˈɡɒt ˈnʌ.θɪŋ ɒn hɪm] [US: ˈðeɪ ˈɡɑːt ˈnʌ.θɪŋ ɑːn ˈhɪm] |
nem vádolható (nem kifogásolható) melléknév | unaccusableadjective |
nincs kifogása ellene | have no quarrel with◼◼◼[UK: həv nəʊ ˈkwɒ.rəl wɪð] [US: həv ˈnoʊ ˈkwɔː.rəl wɪθ] have no objection to[UK: həv nəʊ əb.ˈdʒek.ʃn̩ tuː] [US: həv ˈnoʊ əb.ˈdʒek.ʃn̩ ˈtuː] have no quarrel against[UK: həv nəʊ ˈkwɒ.rəl ə.ˈɡenst] [US: həv ˈnoʊ ˈkwɔː.rəl ə.ˈɡenst] |
nincs kifogása valaki ellen | have no quarrel against (somebody)[UK: həv nəʊ ˈkwɒ.rəl ə.ˈɡenst] [US: həv ˈnoʊ ˈkwɔː.rəl ə.ˈɡenst] have no quarrel with (somebody)[UK: həv nəʊ ˈkwɒ.rəl wɪð] [US: həv ˈnoʊ ˈkwɔː.rəl wɪθ] |
nincs kifogásom ellene | I don't care if I do[UK: ˈaɪ dəʊnt keə(r) ɪf ˈaɪ duː] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈker ˈɪf ˈaɪ ˈduː] I'm easy[UK: aɪm ˈiː.zi] [US: ˈaɪm ˈiː.zi] |
olcsó kifogás | lame excuse◼◼◼[UK: leɪm ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈleɪm ɪk.ˈskjuːs] thin excuse[UK: θɪn ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈθɪn ɪk.ˈskjuːs] |
perbeli kifogás főnév jog | avowrynoun |
pergátló kifogás főnév | demurrer [demurrers]noun |
perképesség hiányának kifogása főnév | nonabilitynoun |
rossz kifogás | shabby excuse[UK: ˈʃæ.bi ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈʃæ.bi ɪk.ˈskjuːs] |
rossz kifogás melléknév | shabbedadjective |
rossz kifogások | disingenuous excuses[UK: ˌdɪ.sɪn.ˈdʒe.njʊəs ɪk.ˈskjuː.zɪz] [US: ˌdɪ.ˌsɪn.ˈdʒe.njuːəs ɪk.ˈskjuː.səz] |
szabadalom megújítása elleni kifogás főnév | caveat [caveats]noun |
szerepét kifogástalanul játszó melléknév | word-perfectadjective |
tanút kifogásol | take exception to a witness[UK: teɪk ɪk.ˈsep.ʃn̩ tuː ə ˈwɪt.nəs] [US: ˈteɪk ɪk.ˈsep.ʃn̩ ˈtuː ə ˈwɪt.nəs] |
titulus kifogásolás főnév | compellationnoun compellativenoun |
valamilyen kifogás | some sort of excuse[UK: sʌm sɔːt əv ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈsəm ˈsɔːrt əv ɪk.ˈskjuːs] |
átlátszó gyenge kifogás | thin excuse[UK: θɪn ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈθɪn ɪk.ˈskjuːs] |
átlátszó kifogás | lame excuse◼◼◼[UK: leɪm ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈleɪm ɪk.ˈskjuːs] hollow pretext[UK: ˈhɒ.ləʊ ˈpriː.tekst] [US: ˈhɑːlo.ʊ ˈpriː.ˌtekst] thin excuse[UK: θɪn ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈθɪn ɪk.ˈskjuːs] |
újbóli nekifogás | reentering[UK: ri.ˈɪn.tər.ɪŋ] [US: ri.ˈɪn.tər.ɪŋ] |
üres kifogás | lame excuse◼◼◼[UK: leɪm ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈleɪm ɪk.ˈskjuːs] |