Ungarisch | Englisch |
---|---|
Hagyjuk ezt, kérem! | Forgetting!◼◼◼[UK: fə.ˈɡet.ɪŋ] [US: fər.ˈɡet.ɪŋ] |
abbahagyja | |
abbahagyja a dohányzást | give up smoking◼◼◼[UK: ɡɪv ʌp ˈsməʊkɪŋ] [US: ˈɡɪv ʌp ˈsmoʊkɪŋ] get out of the way of smoking[UK: ˈɡet ˈaʊt əv ðə ˈweɪ əv ˈsməʊkɪŋ] [US: ˈɡet ˈaʊt əv ðə ˈweɪ əv ˈsmoʊkɪŋ] |
abbahagyja a harcot | sheathe the sword[UK: ʃiːð ðə sɔːd] [US: ˈʃiːð ðə ˈsɔːrd] |
abbahagyja a kísérletezést (átv) | throw in one's cards[UK: ˈθrəʊ ɪn wʌnz kɑːdz] [US: ˈθroʊ ɪn wʌnz ˈkɑːrdz] |
abbahagyja a munkát | quit work◼◼◼[UK: kwɪt ˈwɜːk] [US: ˈkwɪt ˈwɝːk] snatch one's time[UK: snætʃ wʌnz ˈtaɪm] [US: ˈsnætʃ wʌnz ˈtaɪm] |
abbahagyja a munkát ige | knock offverb lay offverb |
abbahagyja a tanulást | forswear one's books[UK: fɔː.ˈsweə(r) wʌnz bʊks] [US: fɔːr.ˈswer wʌnz ˈbʊks] |
abbahagyja a telefonbeszélgetést | ring off[UK: rɪŋ ɒf] [US: ˈrɪŋ ˈɒf] |
abbahagyja az ostromot | raise a siege[UK: reɪz ə siːdʒ] [US: ˈreɪz ə ˈsiːdʒ] |
abbahagyja valaki kritizálását | get off (somebody)[UK: ˈɡet ɒf] [US: ˈɡet ˈɒf] |
cserbenhagyja pártját ige | apostatize from one's faithverb |
elhagyja a béketűrése | go off the hooks[UK: ɡəʊ ɒf ðə hʊks] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ˈhʊks] |
elhagyja a helyszínt szleng | bounce◼◼◼[UK: baʊns] [US: ˈbaʊns] |
elhagyja a kikötőt | clear the harbour[UK: klɪə(r) ðə ˈhɑː.bə(r)] [US: ˈklɪr ðə ˈhɑːr.bər] leave harbour[UK: liːv ˈhɑː.bə(r)] [US: ˈliːv ˈhɑːr.bər] |
elhagyja a kikötőt ige | put offverb |
elhagyja a munkáját | shoot one's job[UK: ʃuːt wʌnz dʒɒb] [US: ˈʃuːt wʌnz ˈdʒɑːb] |
elhagyja a partot ige | pull outverb |
elhagyja az iskolát | pass out[UK: pɑːs ˈaʊt] [US: ˈpæs ˈaʊt] |
elhagyja helyét ige | locomote [locomoted, locomoting, locomotes]verb |
elhagyja hitét ige | apostatize [apostatized, apostatizing, apostatizes]◼◼◼verb |
elhagyja magát | let oneself go[UK: let wʌn.ˈself ɡəʊ] [US: ˈlet wʌn.ˈself ˈɡoʊ] |
elhagyja magát (átv) | give way[UK: ɡɪv ˈweɪ] [US: ˈɡɪv ˈweɪ] |
elhagyja pártját ige | apostatize from one's faithverb |
elhagyja pártját főnév | renegade [renegades]noun |
elhagyják | get left◼◼◼[UK: ˈɡet left] [US: ˈɡet ˈleft] |
engem hagyj ki ebből | count me out◼◼◼[UK: kaʊnt miː ˈaʊt] [US: ˈkaʊnt ˈmiː ˈaʊt] |
faképnél hagyja az egész ügyet | cut the whole business[UK: kʌt ðə həʊl ˈbɪz.nəs] [US: ˈkət ðə hoʊl ˈbɪz.nəs] |
faképnél hagyja az egészet | cut the whole business[UK: kʌt ðə həʊl ˈbɪz.nəs] [US: ˈkət ðə hoʊl ˈbɪz.nəs] |
fedezetlenül hagyja magát | break guard[UK: breɪk ɡɑːd] [US: ˈbreɪk ˈɡɑːrd] |
fiára hagyja a pénzét | will one's money to one's child[UK: wɪl wʌnz ˈmʌ.ni tuː wʌnz tʃaɪld] [US: wɪl wʌnz ˈmʌ.ni ˈtuː wʌnz ˈtʃaɪld] |
függőben hagyja a dolgot | leave the matter open[UK: liːv ðə ˈmæ.tə(r) ˈəʊ.pən] [US: ˈliːv ðə ˈmæ.tər ˈoʊ.pən] |
gőzölögni hagyja a fazekat | keep the pot boiling[UK: kiːp ðə pɒt ˈbɔɪl.ɪŋ] [US: ˈkiːp ðə ˈpɑːt ˌbɔɪl.ɪŋ] |
ha figyelmen kívül hagyjuk, hogy … | except for[UK: ɪk.ˈsept fɔː(r)] [US: ɪk.ˈsept ˈfɔːr] |
hidegen hagyja (valami) | be untouched by (something)[UK: bi ʌn.ˈtʌtʃt baɪ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ʌn.ˈtətʃt baɪ ˈsʌm.θɪŋ] |
hidegen hagyja (valami) (átv) | leave somebody cold[UK: liːv ˈsʌm.bə.di kəʊld] [US: ˈliːv ˈsʌm.ˌbɑː.di koʊld] |