Ungarisch | Englisch |
---|---|
belovagol ige | override [overrode, overridden, overriding, overrides]irregular verb saddle-breakverb |
belövellés főnév | infusion [infusions]noun |
belövelltség (kötőhártyán) főnév | injection (congestion of blood vessels) [injections]noun |
belövés főnév | fire (shelling) [fires]◼◼◼noun shelling◼◼◻noun proof shootnoun rangingnoun |
belövés (beállítás) főnév | adjustment [adjustments]◼◼◼noun |
belövéses melléknév | shell-struckadjective |
belövi magát ige | mainline [mainlined, mainlining, mainlines]verb |
belövi magát (átv) | bracket[UK: ˈbrækɪt] [US: ˈbrækɪt] zero in[UK: ˈzɪə.rəʊ ɪn] [US: ˈzɪro.ʊ ɪn] |
belövi magát (célpontra) (ágyú) (átv) ige | straddle [straddled, straddling, straddles]verb |
belövi magát egy célra (átv) | bracket a target[UK: ˈbrækɪt ə ˈtɑː.ɡɪt] [US: ˈbrækɪt ə ˈtɑːr.ɡət] |
belovit-(Ce) (ásv) főnév | Belovite-(Ce)noun |
belovit-(La) (ásv) főnév | Belovite-(La)noun |
belövővilla főnév | fork [forks]noun |
addig javítgat (valamit), míg semmi sem marad belőle ige | improve something awayverb improve something out of existenceverb |
akarsz egy darabot belőlem | |
álcsőrű csukafélék (Belonidae) főnév | needlefish [needlefishes]noun |
árad belőle a szó | keep on spouting[UK: kiːp ɒn ˈspaʊt.ɪŋ] [US: ˈkiːp ɑːn ˈspaʊt.ɪŋ] keep spouting[UK: kiːp ˈspaʊt.ɪŋ] [US: ˈkiːp ˈspaʊt.ɪŋ] |
árcsőrű csukafélék (Belonidae) | needlefishes[UK: ˈniːdlfɪʃɪz ] [US: ˈnidəlˌfɪʃɪz ] |
árcsőrű csukák (Belone) | needlefishes[UK: ˈniːdlfɪʃɪz ] [US: ˈnidəlˌfɪʃɪz ] |
bíbelődés melléknév | nigglingadjective |
csőrös csuka (Belone belone, Belone vulgaris) főnév | garfish [garfishes]◼◼◼noun |
csőrös csuka (Belone vulgaris) főnév | garpike [garpike]noun hornfish [hornfishes]noun |
csúnyán belógat valakit (átv) | play somebody a dirty trick[UK: ˈpleɪ ˈsʌm.bə.di ə ˈdɜː.ti trɪk] [US: ˈpleɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈdɝː.ti ˈtrɪk] |
egy fillért sem tudok kiszorítani belőle (átv) | I can't get anything out of him[UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ˈe.ni.θɪŋ ˈaʊt əv hɪm] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈaʊt əv ˈhɪm] |
egy hangot sem tudtam kihúzni belőle | I couldn't get him to speak[UK: ˈaɪ ˈkʊdnt ˈɡet hɪm tuː spiːk] [US: ˈaɪ ˈkʊ.dənt ˈɡet ˈhɪm ˈtuː ˈspiːk] |
egy huncut garas hasznom nem volt belőle | devil a bit I got[UK: ˈdev.l̩ ə bɪt ˈaɪ ˈɡɒt] [US: ˈdev.l̩ ə ˈbɪt ˈaɪ ˈɡɑːt] |
egy kevés belőle | something of[UK: ˈsʌm.θɪŋ əv] [US: ˈsʌm.θɪŋ əv] |
egy kis belőle | something of[UK: ˈsʌm.θɪŋ əv] [US: ˈsʌm.θɪŋ əv] |
egyetlen szót sem tudok kihúzni belőle | I can't get a word out of him[UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ə ˈwɜːd ˈaʊt əv hɪm] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ə ˈwɝːd ˈaʊt əv ˈhɪm] |
elég volt belőle | I have had enough of it◼◼◼[UK: ˈaɪ həv həd ɪ.ˈnʌf əv ɪt] [US: ˈaɪ həv həd ə.ˈnəf əv ˈɪt] I've had enough of it◼◼◼[UK: aɪv həd ɪ.ˈnʌf əv ɪt] [US: aɪv həd ə.ˈnəf əv ˈɪt] |
elege van belőle | have one's fill[UK: həv wʌnz fɪl] [US: həv wʌnz ˈfɪl] |