Ungarisch-Deutsch Wörterbuch »

katona bedeutet auf Deutsch

UngarischDeutsch
katonaság főnév

das Militär [des Militär(e)s; —, die Militärs]◼◼◼Substantiv
[miliˈtɛːɐ̯]
Azelőtt vagy azután ismerkedtél meg Marikával, hogy a katonasághoz mentél? = Hast du Marika kennengelernt, bevor oder nachdem du zum Militär gegangen bist?

das Soldatentum [des Soldatentums; —]◼◻◻Substantiv

der Kommiss [des Kommisses; —]Substantiv
[kɔˈmɪs]
umgangssprachlich

das KriegsvolkSubstantiv
veraltet

katonaság helyett civilszolgálatot teljesítő kifejezés

der Zivi [des Zivis; die Zivis]Substantiv
[ˈt͡siːvi]

katonaságtól való szökés kifejezés
kat

die Desertion [der Desertion; die Desertionen]Substantiv
[dezɛʁˈt͡si̯oːn]
Militär

katonásan ige

strammstehen [stand stramm; hat/ist strammgestanden]Verb
[ˈʃtʁamˌʃteːən]

katonasír főnév

das Kriegergrab [des Kriegergrab(e)s; die Kriegergräber]Substantiv

katonasírok gondozása kifejezés

die Kriegsgräberfürsorge [der Kriegsgräberfürsorge; —]Substantiv

katonásít ige

militarisieren [militarisierte; hat militarisiert]◼◼◼Verb
[militaʁiˈziːʁən]

katonáskodás főnév

das Kriegshandwerk [der Kriegshandwerk; —]Substantiv
[ˈkʁiːkshantˌvɛʁk]

katonaszökevény (férfi) főnév
kat

der Fahnenflüchtige [der Fahnenflüchtige/ein Fahnenflüchtiger; des/eines Fahnenflüchtigen; die Fahnenflüchtigen/zwei Fahnenflüchtige]◼◼◼Substantiv
Militär

der Militärflüchling [des Militärflüchtlings; die Militärflüchtlinge]Substantiv
Militär

katonaszökevény (nő) főnév
kat

die Fahnenflüchtige [die/eine Fahnenflüchtige; der/einer Fahnenflüchtige; die Fahnenflüchtigen/zwei Fahnenflüchtige]◼◼◼Substantiv
Militär

katonatiszt főnév

der Offizier [des Offiziers; die Offiziere]◼◼◼Substantiv
[ɔfiˈt͡siːɐ̯]

katonaügyek főnév

das Militärwesen [des Militärwesens; —]Substantiv
[miliˈtɛːɐ̯ˌveːzn̩]

katonaviselt

ungedient

katonazene főnév

die Militärmusik [der Militärmusik; die Militärmusiken]◼◼◼Substantiv
[miliˈtɛːɐ̯muˌziːk]

die Marschmusik [der Marschmusik; die Marschmusiken]◼◼◻Substantiv
[ˈmaʁʃmuˌziːk]

katonazenekar főnév

die Militärkapelle [der Militärkapelle; die Militärkapellen]◼◼◼Substantiv
[miliˈtɛːɐ̯kaˌpɛlə]

<a német katona gúnyneve> főnév
tört

der FritzSubstantiv
[fʁɪt͡s]

<Az utolsó katonai kontingest jelenti: vész esetében feállított csapat gyerekekből meg öregekből.> kifejezés

der Landsturm [des Landsturm(e)s; die Landstürme]Substantiv
[ˈlantˌʃtʊʁm]

a leszerelés domunteációja (katonai szolgálat) főnév

die EntlassungspapierePluralwort

álcaháló (katonai) főnév

der Baumwollstoff [des Baumwollstoff(e)s; die Baumwollstoffe]Substantiv
[ˈbaʊ̯mvɔlˌʃtɔf]

állásban állni (katonai) ige

konditionieren [konditionierte; hat konditioniert]Verb

alternatív katonai szolgálat kifejezés

der Wehrersatzdienst [des Wehrersatzdienst(e)s; die Wehrersatzdienste]◼◼◼Substantiv

anyámasszony katonája kifejezés

das Muttersöhnchen [des Muttersöhnchens; die Muttersöhnchen]◼◼◼Substantiv
[ˈmʊtɐˌzøːnçən]
umgangssprachlich abwertend

der Duckmäuser [des Duckmäusers; die Duckmäuser]Substantiv
abwertend

behív (katonának) ige

einweihen [weihte ein; hat eingeweiht]Verb
[ˈaɪ̯nˌvaɪ̯ən]

bekerítés (katonai) főnév

die Einkreisung [der Einkreisung; die Einkreisungen]◼◼◼Substantiv

bekerítés (katonai, politikai) főnév

die Umzingelung [der Umzingelung; die Umzingelungen]◼◼◼Substantiv

besoroz (katonának) ige

einweihen [weihte ein; hat eingeweiht]Verb
[ˈaɪ̯nˌvaɪ̯ən]

besorozott katona

zwangsverpflichtet

besorozott (katona) főnév

der Eingezogene◼◼◼Substantiv

beszerzési/rendelési szám (katonaságnál) kifejezés

das AnforderungszeichenSubstantiv

bevonul (katonának) ige

einrücken [rückte ein; hat/ist eingerückt]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌʁʏkn̩]

bevonulás (katonasághoz) főnév

die Einrückung [der Einrückung; die Einrückungen]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯nˌʁʏkʊŋ]

civil szolgálat (katonai helyett) kifejezés

der Zivildienst [des Zivildienst(e)s; die Zivildienste]◼◼◼Substantiv
[t͡siˈviːlˌdiːnst]

egészségügyi katona kifejezés

der Sani [des Sanis; die Sanis]Substantiv

der Sanitätssoldat [des Sanitätssoldaten; die Sanitätssoldaten]Substantiv

2345