Tysk | Ungarsk |
---|---|
klargehen [geht klar; ist klargegangen] Verb [ˈklaːɐ̯ˌɡeːən] umgangssprachlich | jól befejeződikkifejezés simán befejeződikkifejezés |
klar [klarer; am klarsten] Adjektiv [klaːɐ̯] | világos◼◼◼melléknévEz világos. = Es ist klar. tiszta◼◼◼melléknévTiszta a vizeletem. = Mein Urin ist klar. érthető◼◼◻melléknévÉrthető a magyarázatom? = Ist meine Erklärung klar? kész◼◼◻melléknév derült◼◻◻melléknév |
klar werden | kitisztul◼◼◼ |
das geht an | |
es geht aufwärts | |
es geht nicht | nem megy◼◼◼ |
es geht aufwärts | |
geht unter die Haut | |
Geht es dir gut? | |
Geht es allen gut? | |
geht unter die Haut | |
er geht daran vorbei | |
es geht zur Rüste | |
probieren geht über Studieren | |
Mir geht es gut. | |
Es geht ihm besser. | Jobban van.◼◼◼ |
Was geht vor sich? | Mi történik?◼◼◼ |
es geht ihm gut | jól van◼◼◼ |
es geht in Scherben Phrase | darabokra törikkifejezés |
es geht die Rede [ɛs ɡeːt diː ˈʁeːdə] | |
das geht gerade auf | |
Es geht auf dasselbe. | |
Wie geht es dir? | Hogy vagy?◼◼◼ |
Es geht ihm besser. | |
er geht daran vorbei | |
es geht zur Rüste | |
seine Uhr geht vor | |
der Plumssack geht rum Kinderspiel | |
die Milch geht über | |
Die Uhr geht richtig. | |
Der Vorhang geht auf. | |
die Uhr geht vor | |
seine Uhr geht nach | |
es geht das Gerücht um |