Tyska | Polska |
---|---|
noch Adverb | jeszczeadverb jeszczeadverb jeszczeadverb jeszczeadverb nadaladverb |
noch dazu Adverb | na dobitkęadverb |
noch ist Polen nicht verloren | |
auch noch Adverb | w dodatkuadverb |
der Backenknochen [des Backenknochens; die Backenknochen] Substantiv | kość jarzmowanoun |
bis auf die Knochen verdorben Adjektiv | zepsuty do szpiku kościadjective |
dennoch | |
der Mai [des Mai(e)s/Mai/(dichterisch auch noch:) Maien; die Maie (Plural selten)] Adjektiv | majowyadjective |
der März [des März(es)/(dichterisch auch noch:) Märzen; (Plural selten:) die Märze] Substantiv | marzecnoun |
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | jedna jaskółka nie czyni wiosnynie należy wyciągać pochopnych wniosków na podstawie jednego tylko faktu jedna jaskółka wiosny nie czyninie należy wyciągać pochopnych wniosków na podstawie pojedynczych faktów |
Glasknochenkrankheit | Osteogenesis imperfecta Substantiv | wrodzona łamliwość kości(medycyna, medyczny) uwarunkowana genetycznie choroba objawiająca się nadmierną kruchością kości; |
der Handwurzelknochen [des Handwurzelknochens; die Handwurzelknochen] Adjektiv | nadgarstkowy(anatomia, anatomiczny) związany z nadgarstkiem, dotyczący nadgarstka |
harter Knochen Substantiv | twarda sztukanoun |
Haut und Knochen | skóra i kościo kimś bardzo chudym, mizernym |
IgA-Vaskulitis | Purpura Schönlein-Henoch Substantiv | zapalenie naczyń związane z IgA(medycyna, medyczny) choroba autoimmunologiczna przebiegająca z zapaleniem naczyń krwionośnych, związana z odkładaniem się kompleksów immunologicznych zawierających immunoglobulinę IgA; |
immer noch | nach wie vor | fortwährend Adverb | wciążadverb |
der Knochen [des Knochens; die Knochen] Verb | zrzędzićverb |
die Brühe [der Brühe; die Brühen] (aus Fleisch, Knochen, Gemüse u. a. gekochte klare Suppe) Substantiv | rosół(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) klarowna zupa na wywarze z kości i mięsa zazwyczaj z dodatkiem warzyw; |
Knochen | Bein Substantiv | kość(anatomia, anatomiczny) część szkieletu ludzi lub zwierząt; |
Knochenarbeit | Plackerei Substantiv | orka(potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) ciężka bądź wyczerpująca praca |
Knochendichte | |
die Knochenhaut [der Knochenhaut; die Knochenhäute] Substantiv | okostna(anatomia, anatomiczny) błona otaczająca i ochraniająca kości; |
das Knochenmark [des Knochenmark(e)s; —] Substantiv | szpik(biologia, biologiczny) miękka, silnie ukrwiona, mająca gąbczastą konsystencję tkanka znajdująca się wewnątrz kości; szpik kostnynoun |
Liebesknochen | Eclair Substantiv | eklerka(spożywczy) (cukiernictwo) podłużne ciastko z parzonego ciasta, po przecięciu na dwie części napełniane bitą śmietaną lub kremem, zwykle polewane czekoladą; |
Mittelfußknochen Adjektiv | śródstopny(anatomia, anatomiczny) związany z śródstopiem, dotyczący śródstopia |
der Mittelhandknochen [der Mittelhandknochens; die Mittelhandknochen] Adjektiv | śródręczny(anatomia, anatomiczny) związany z śródręczem, dotyczący śródręcza |
der Oberschenkelknochen [des Oberschenkelknochens; die Oberschenkelknochen] Substantiv | kość udowanoun |
schwarzweiß | schwarz-weiß | monochrom Adjektiv | czarno-biały(fotografia) (filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) w kolorach: białym, czarnym i różnych odcieniach szarości; taki, który oddaje tylko te barwy |
Skelett | Knochenbau | Knochengerüst Substantiv | kościec(anatomia, anatomiczny) mocna kostna i częściowo chrzęstna konstrukcja anatomiczna stanowiąca podporę dla ciała organizmu i nadająca jemu kształt |
verfickt nochmal Interjection | do kurwy nędzy(wulgarnie, wulgaryzm) emocjonalne i ekspresywne wyrażenie pretensji, wskutek odzczuwania niezadowolenia, niedowierzania, dezaprobaty, frustracji itd. kurwa mać(wulgarnie, wulgaryzm) wyrażenie rozgoryczenia, gniewu lub frustracji |
weder … noch | |
weder Fisch noch Fleisch | ni pies, ni wydra(potocznie, potoczny) coś o czym trudno powiedzieć coś konkretnego, czego nie można określić znanymi pojęciami |
weder noch | ani…poprzedzający każde z połączonych zdań i wskazujący na przeczenie |