Tysk-Polsk ordbok »

nicht betyder på polska

TyskaPolska
es gibt kein | nicht da sein | weg sein Verb

nie maverb
forma pomocnicza używana w czasie teraźniejszym do wyrażenia, że ktoś lub coś nie znajduje się w danym miejscu

es ist nicht alles Gold, was glänzt

nie wszystko złoto, co się świecinie wszystko, co na pozór wydaje się idealne, jest takie w rzeczywistości

flexionslos | indeklinabel | nichtflektierend | unveränderlich Adjektiv

bezfleksyjny(językoznawstwo, językoznawczy) o języku, który nie ma odmiany wyrazów, nie ma form fleksyjnych
adjective

Geld stinkt nicht

pieniądze nie śmierdząpieniądze bez względu na sposób ich zarobienia są tak samo chętnie przyjmowane

geschehene Dinge sind nicht zu ändern

co się stało, to się nie odstaniestwierdzenie, że zaistniałe złe wydarzenia są nieodwracalne; nie można cofnąć lub odwołać tego, co się wydarzyło

Hunde, die bellen, beißen nicht

pies, który dużo szczeka, nie gryzie

Hunde die bellen, beißen nicht | die Kuh die am meisten brüllt, gibt am wenigsten Milch | große Worte und nichts dahinter

krowa, która dużo ryczy, mało mleka dajez przechwałek niewiele wynika

in- | nicht | un-

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon czasowników pochodnych od podstaw dziś rzadkich lub nieużywanych

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon nielicznych zaimków i liczebników mających inne znaczenie z przeczeniem „nie” i bez przeczenia (w tym drugim przypadku pisane osobno)

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon przysłówków złożonych utworzonych od zaprzeczonych przymiotników, od imiesłowów czynnych lub od imiesłowów biernych

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon rzeczowników złożonych…

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon wyrazów pochodnych, utworzonych za pomocą różnych sufiksów od innych wyrazów połączonych z „nie-” lub od wyrazów podstawowych, które mają „nie-” w swoim składzie słowotwórczym

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon złożonych imiesłowów przymiotnikowych

Isolator | Nichtleiter Substantiv

izolatornoun
materiał izolujący

keine Ursache | nichts zu danken Interjection

nie ma za cointerjection
odpowiedź na „dziękuję”

keineswegs | durchaus nicht | gar nicht | keinesfalls

bynajmniej… wzmacniająca przeczenie: wcale, w najmniejszym stopniu, w żadnym razie

keineswegs | mitnichten Adverb

w ogóleadverb
z przeczeniem: zupełnie, nic a nic

kommt nicht in Frage Adverb

ni chuja(wulgarnie, wulgaryzm) nie ma mowy; absolutnie nie; wykluczone; w żadnym razie
adverb

Löbenicht Substantiv

Lipnik(historia, historyczny, historycznie) (geografia, geograficzny) historyczna dzielnica Królewca;
noun

zunichtemachen [machte zunichte; hat zunichtegemacht] Substantiv

przegrananoun
poniesiona porażka w grze, rywalizacji lub rozgrywce

man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

nie chwal dnia przed zachodem słońcanie ciesz się z pozytywnych efektów zbyt wcześnie, bo możesz zapeszyć

man soll die schlafenden Hunde nicht wecken

nie wywołuj wilka z lasunie przewiduj pesymistycznie, bo się sprawdzi

Massenvernichtungswaffe Substantiv

broń masowego rażenia(wojskowość, wojskowy) broń mająca moc niszczycielską o bardzo szerokim zasięgu;
noun

Mensch ärgere Dich nicht Substantiv

chińczyknoun
gra planszowa dla 2-4 osób;

missverständlich | nicht eindeutig Adjektiv

niejednoznacznyadjective
taki, który wzbudza wątpliwości

mit etwas nichts zu tun haben wollen

nie chcieć mieć z czymś nic wspólnego

mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen

trudno (z kimś) wytrzymać

mit jemandem nichts zu tun haben wollen

nie chcieć mieć z kimś nic wspólnego

mitnichten Adverb

w żaden sposóbadverb

morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute

nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj

nachlässig | nicht sorgfältig Adjektiv

niestarannyadjective
niedokładający starań, aby wykonać coś dobrze

noch ist Polen nicht verloren

jeszcze Polska nie zginęła

Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden

nie od razu Kraków zbudowanonie osiąga się natychmiast imponujących wyników

Schlingel | Taugenichts Substantiv

nicpońnoun
człowiek bezwartościowy, lekkomyślny

un- | in- | nicht

nie-(językoznawstwo, językoznawczy) pierwszy człon przymiotników złożonych oznaczający…

Unkraut vergeht nicht

złego diabli nie biorą

unrecht Gut gedeiht nicht

kradzione nie tuczyrzecz zdobyta w nieuczciwy sposób nie przynosi korzyści

verachten | nicht beachten Verb

lekceważyćverb
traktować kogoś lub coś pogardliwie, bez szacunku lub zainteresowania

vereiteln | zunichte machen Verb

udaremniaćverb
sprawiać, że coś staje się daremne; nie dopuszczać do czegoś

das Vergissmeinnicht [des Vergissmeinnicht(e)s; die Vergissmeinnicht, die Vergissmeinnichte] Substantiv

niezabudkanoun

1234