Tysk-Polsk ordbok »

haft betyder på polska

TyskaPolska
die Haft [der Haft(e)(s); —, die Hafte] Substantiv

aresztnoun

kara więzienianoun

der das Haftel [des Haftels; die Haftel] Substantiv

haftkanoun
rodzaj drucianej zapinki składającej się z haczyka (konika) i uszka; (zobacz) też haftka w Encyklopedii staropolskiej

haften [haftete; hat gehaftet] Verb

przyczepiaćverb
czepiając się czego lub kogo, zatrzymywać się na tym

przyklejać sięverb

trzymać sięverb

die Haftpflichtversicherung [der Haftpflichtversicherung; die Haftpflichtversicherungen] Substantiv

OCnoun

ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnejnoun

die Haftung [der Haftung; die Haftungen] Substantiv

przyczepnośćnoun

-haft

-awy(chemia, chemiczny) …tworzący nazwy kwasów o stopniu utlenienia atomu centralnego niższym od kwasów, których nazwa kończy się przyrostkiem -owy

-awy(chemia, chemiczny) (przestarzałe, przestarzały) …tworzący nazwy kationów metali o stopniu utlenienia niższym od kationów, których nazwa kończy się przyrostkiem -owy

Ablehnung | Abstoßung | Abstoßungsreaktion | Ausschlagung | Erbausschlagung Erbschaftsausschlagung | Haftungsablehnung Substantiv

odrzucenie(rzeczownik odczasownikowy) od odrzucić
noun

die Abschiebehaft [der Abschiebehaft] Substantiv

detencja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) przymusowe umieszczenie w zamkniętym ośrodku pod nadzorem, np. w szpitalu psychiatrycznym, ośrodku dla uchodźców
noun

Abtreibung | Schwangerschaftsabbruch Substantiv

aborcja(medycyna, medyczny) zabieg przerwania ciąży; sztuczne wywołanie poronienia;
noun

Adjektiv | Eigenschaftswort Substantiv

przymiotnik(gramatyka) wyraz określający cechę rzeczownika np. „biały”, „niski”, „ładny”;
noun

Affinität | Seelenverwandtschaft Substantiv

pokrewieństwo(przenośnie, przenośnia) odczuwane podobieństwo poglądów i charakteru do kogoś
noun

Agrarwissenschaftler Substantiv

agronomkanoun
kobieta agronom

Agronomie | Agrarwissenschaft Substantiv

agronomia(rolnictwo, rolniczy) teoretyczna i praktyczna wiedza o rolnictwie i zarządzaniu produkcją żywności roślinnej;
noun

die Aktiengesellschaft [der Aktiengesellschaft; die Aktiengesellschaften] Substantiv

spółka akcyjna(zarządzanie) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rodzaj spółki kapitałowej;
noun

Alarmbereitschaft | Bereitschaft Substantiv

pogotowienoun
alarm

albtraumhaft Adjektiv

koszmarnyadjective
bardzo zły, tragiczny; taki, jak w koszmarze

Alters- | greisenhaft Adjektiv

starczyadjective
właściwy starcowi

beispielhaft [beispielhafter; am beispielhaftesten] Adjektiv

przykładowyadjective
taki, który jest pokazywany jako przykład

boshaft [boshafter; am boshaftesten] Adjektiv

wredny(potocznie, potoczny) pełny podłości, fałszu
adjective

łobuzerskiadjective
o nastawieniu żartobliwym i figlarnym

dauerhaft [dauerhafter; am dauerhaftesten] Adjektiv

trwaleadjective

trwałyadjective
taki, który nadaje się do użytku przez długi czas ze względu na swoją trwałość, wytrzymałość, odporność

trwałyadjective
taki, który nie ulega większym zmianom

dauerhaft [dauerhafter; am dauerhaftesten] Adverb

długotrwaleadverb
w sposób długotrwały

na stałeadverb
na zawsze, na pobyt stały

ekelhaft [ekelhafter; am ekelhaftesten] Adjektiv

przykryadjective
o człowieku: posiadający sposób bycia, który wywołuje u innych nieprzyjemne uczucia

ernsthaft [ernsthafter; am ernsthaftesten] Adjektiv

uroczystyadjective
obchodzony w sposób podniosły, odznaczający się okazałością

ernsthaft [ernsthafter; am ernsthaftesten] Adverb

żarliwieadverb
z wielkim zapałem

fehlerhaft [fehlerhafter; am fehlerhaftesten] Adjektiv

wadliwyadjective
mający wady, usterki, defekty, braki lub błędy

freundschaftlich [freundschaftlicher; am freundschaftlichsten] Adjektiv

przyjacielskiadjective
dotyczący przyjaciela

przyjacielskiadjective
serdeczny, życzliwy, przyjazny

gewissenhaft [gewissenhafter; am gewissenhaftesten] Adjektiv

sumiennyadjective
skrupulatnie wywiązujący się z podjętych obowiązków

sumiennyadjective
wykonywany dokładnie, rzetelnie

glaubhaft [glaubhafter; am glaubhaftesten] Adjektiv

wiarygodnyadjective
godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny

krankhaft [krankhafter; am krankhaftesten] Adjektiv

chorobliwyadjective
znamionujący chorobę

12