Tyska | Polska |
---|---|
der Fall [des Fall(e)s; die Fälle] Substantiv | fał(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) lina służąca do podnoszenia czegoś (np. żagla, drzewca); przypadeknoun spadanie(rzeczownik odczasownikowy) od spadać upadeknoun |
Fall Line Substantiv | linia upadku(sport, sportowy) miejsce na skoczni narciarskiej, do którego skoczek nie powinien upaść, by nie stracić punktów |
Fall | Kasus Substantiv | przypadek(gramatyka) forma wyrazu w deklinacji; |
Fallbeil | Guillotine Substantiv | gilotynanoun |
die Falle [der Falle; die Fallen] Substantiv | psikus(potocznie, potoczny) coś zrobione dla żartu pułapkanoun pułapkanoun pułapkanoun sidło(łowiectwo, łowiecki) wnyk z drutu lub sznura używany do łapania zwierzyny triknoun |
das fallen Verb | padaćverb padaćverb padaćverb padaćverb padaćverb padaćverb polecverb przewracaćverb spadaćverb upadaćverb upaśćverb zapaśćverb |
fallen lassen Verb | upuszczaćverb |
Fallen stellen Verb | uwięzićverb łowićverb |
Fallen stellen Substantiv | matnia(przenośnie, przenośnia) sytuacja bez wyjścia matnia(łowiectwo, łowiecki) sidła, pułapka trap(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) gatunek muzyczny, podgatunek hip-hopu charakteryzujący się agresywnym brzmieniem, wykorzystaniem automatu perkursyjnego Roland TR-808, a także wielowarstwowym zastosowaniem syntezatorów i brzmień instrumentów smyczkowych, budzących skojarzenia z muzyką filmową; |
fallen | hineinfallen Verb | wpadaćverb |
fallen | hinfallen Verb | upadaćverb |
fallen | verfallen Verb | upadać(przestarzałe, przestarzały) przestać postępować według zasad moralnych; być niemoralnym, postąpić w taki sposób |
das Fallgatter [des Fallgatters; die Fallgatter] Substantiv | brona(historia, historyczny, historycznie) (architektura, architektoniczny) żelazna krata spuszczana z góry w bramach zamkowych; |
Fallkerbdach Substantiv | plafonnoun plafonnoun |
Fallleitung Substantiv | przewód opadowynoun |
der Fallout [des Fallouts; die Fallouts] Substantiv |