Tyska | Polska |
---|---|
angemessen | korrekt Adjektiv | na miejscuadjective |
angemessen | korrekt Adverb | na miejscuadverb |
die Angemessenheit [der Angemessenheit; —] Substantiv | dobre wychowanienoun dyskrecjanoun współmierność(odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest współmierne |
Angemessenheit | Adäquatheit Substantiv | adekwatnośćnoun |
auf des Messers Schneide stehen | |
aufessen Verb | toczyćverb |
die Ausbesserung [der Ausbesserung; die Ausbesserungen] Substantiv | reperacjanoun |
Bande | Fesseln | Ketten Substantiv | więzynoun |
Bastard-Brunnenkresse Substantiv | rzeżucha wodna(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) potoczna nazwa rukwi wodnej |
Bauchpresse Substantiv | brzuszki(sport, sportowy) ćwiczenie fizyczne mięśni brzucha polegające na podnoszeniu tułowia, leżąc na wznak chrzęstnoun |
bemessen | verhängen | festsetzen Verb | wymierzaćverb |
Beschleunigungsmesser | Beschleunigungssensor Substantiv | przyspieszeniomierz(metrologia, metrologiczny) (technologia, technika, techniczny) przyrząd do pomiaru przyspieszeń liniowych lub kątowych; |
besessen Substantiv | opętany(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) osoba, której ciałem zawładnął zły duch |
besitzen [besaß; hat besessen] (Akkusativ) Verb | posiadać(książkowy) o człowieku: być właścicielem czegoś o dużej wartości |
Besessener | Freak Substantiv | maniak(potocznie, potoczny) człowiek ogarnięty jakąś obsesją, nadmiernie zaangażowany |
die Besessenheit [der Besessenheit; —] Substantiv | obsesja(książkowy) myśl, idea, przekonanie itp. uporczywie kogoś prześladujące, niemożność uwolnienia się od takich myśli lub od wykonywania powtarzających się czynności opętanie(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) stan bycia owładniętym przez demona; |
Bessed Substantiv | Biesiedź(geografia, geograficzny) rzeka w Rosji i na Białorusi, lewy dopływ Soży; |
besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach | lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachulepsze coś, co jest niedoskonałe, ale pewne, dostępne niż niedostępny ideał |
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach | |
besser spät als nie | lepiej późno niż wcalesytuacja, w której robi się coś po właściwym czasie, z opóźnieniem, jest lepsza niż niezrobienie tej czynności wcale |
der Besserwisser [des Besserwissers; die Besserwisser] Substantiv | chłopek-roztropek(lekceważąco, lekceważący) przemądrzalec mądralanoun |
der Besserwisser [des Besserwissers; die Besserwisser] Phrase | besserwisserphrase mędrekphrase przemądrzalecphrase |
die Besserwisserei [der Besserwisserei; die Besserwissereien] Phrase | besserwisserstwophrase |
der Bienenfresser [des Bienenfressers; die Bienenfresser] Substantiv | żołna(ornitologia, ornitologiczny) Meropidae, ptak z rzędu kraskowych |
Brennnessel | Nessel | Brennessel Substantiv | pokrzywa(botanika, botaniczny) jednoroczna roślina zielna lub bylina z rodzaju pokrzywa (1.1), o ząbkowatych liściach pokrytych parzącymi włoskami |
die Brunnenkresse [der Brunnenkresse; die Brunnenkressen] (die Echte Brunnenkresse, (oder:) Wasserkresse) Substantiv | rukiew wodna(botanika, botaniczny) Nasturtium officinale W. T. Aiton, jadalna roślina z rodziny kapustowatych; |
die Buchmesse [der Buchmesse; die Buchmessen] Substantiv | targi książkinoun |
Buttermesser Substantiv | nóż do masłanoun |
Christmette | Christmesse | Weihnachtsmesse Substantiv | pasterka(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) msza odprawiana w noc Bożego Narodzenia |
der Dampfkessel [des Dampfkessels; die Dampfkessel] Substantiv | kocioł parowynoun |
die Delikatesse [der Delikatesse; die Delikatessen] Substantiv | delicja(książkowy) coś pysznego; smakołyk delikates(spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) wykwintny, wyszukany artykuł spożywczy; |