Tyska | Polska |
---|---|
der Jugendlicher [ein Jugendlicher; des/eines Jugendlichen; die Jugendlichen/zwei Jugendliche] Substantiv | nieletninoun |
ein junger Dachs Substantiv | szczawik(potocznie, potoczny) lekceważąco o młodym lub mikrym mężczyźnie |
ein Kerl wie ein Baum Substantiv | chłop jak dąb(potocznie, potoczny) o mężczyźnie: wysoki, dobrze zbudowany, silny |
der Kranke [ein Kranker; des/eines Kranken; die Kranken/zwei Kranke] Substantiv | jabłczan(chemia, chemiczny) sól lub ester kwasu jabłkowego |
der Leibeigene [ein Leibeigener; des/eines Leibeigenen; die Leibeigenen/zwei Leibeigene] Adjektiv | pańszczyźnianyadjective |
ein paar | parękilka; niewielka liczba czegoś |
der Reisende [ein Reisender; des/eines Reisenden; die Reisenden/zwei Reisende] Substantiv | wojażer(przestarzałe, przestarzały) podróżnik |
ein Schuss in den Ofen | |
ein Staat im Staate Substantiv | państwo w państwie(przenośnie, przenośnia) sytuacja, w której wewnątrz jednej oficjalnej struktury organizacyjnej powstaje nieoficjalnie inna struktura, która sprawuje faktyczną władzę |
ein steter Tropfen höhlt den Stein | kropla drąży skałędługie i wytrwałe działania przynoszą w końcu oczekiwane wyniki |
ein Stich ins Wespennest | kij w mrowiskocoś, co burzy daną strukturę i wywołuje zamęt |
ein Tropfen auf den heißen Stein | kropla w morzubardzo mała, całkowicie niewystarczająca ilość czegoś |
ein Uhr Substantiv | pierwszanoun |
der Ungläubiger [ein Ungläubiger; des/eines Ungläubigen; die Ungläubigen/zwei Ungläubige] Substantiv | niewierzącynoun |
ein Unglück kommt selten allein | nieszczęścia chodzą paramijedno niepowodzenie pociąga za sobą następne |
der Vermisste [ein Vermisster; des/eines Vermissten; die Vermissten/zwei Vermisste] Substantiv | zaginionynoun |
ein wenig Adverb | lekkoadverb niecoadverb |
der Einakter [des Einakters; die Einakter] Substantiv | jednoaktówka(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) utwór dramatyczny zbudowany z jednego aktu |
einander in die Haare geraten Verb | wziąć się za łby(pospolicie) podjąć walkę, pobić się, pomocować się z kimś, czymś |
einander schlecht machen | sich schlecht machen | über einander lästern Verb | obmawiaćverb |
einander | gegenseitig Adverb | nawzajemadverb |
Einandersetzung Substantiv | konfliktowość(odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest konfliktowe; cecha tych, którzy są konfliktowi |
einarmig | |
einarmig Adjektiv | bezrękiadjective |
einarmig | einhändig Adjektiv | jednorękiadjective |
einarmiger Bandit Substantiv | jednoręki bandyta(potocznie, potoczny) automat do gier hazardowych, w którym po wrzuceniu monet i pociągnięciu za dźwignię z boku maszyny na bębnach lub ekranie dobierane są symbole w losowych konfiguracjach, przynosząc wygraną po wylosowaniu określonego układu symboli; |
Einäscherung | Feuerbestattung Substantiv | kremacjanoun |
einatmen [atmete ein; hat eingeatmet] Verb | wdychaćverb zrobić wdechverb |
einäugig Adjektiv | jednookiadjective |
einäugig | monokular Adjektiv | jednoocznyadjective |
einbalsamieren [balsamierte ein; hat einbalsamiert] Verb | zabalsamowaćverb |
die Einbalsamierung [der Einbalsamierung; die Einbalsamierungen] Substantiv | balsamowanienoun |
Einband | Umschlag Substantiv | oprawanoun |
Einbandtext Substantiv | blurbnoun |
der Einbaum [des Einbaums; die Einbäume] Substantiv | czółnonoun |
der Einbaum [des Einbaums; die Einbäume] Phrase | dłubankaphrase pirogaphrase |
Einbaupumpe |