Tysk-Polsk ordbok »

ehe betyder på polska

TyskaPolska
die Ehe [der Ehe; die Ehen] Substantiv

związek małżeński(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (zobacz) małżeństwo
noun

Ehe | Heirat Substantiv

małżeństwo(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (etnografia, etnograficzny) (socjologia, socjologiczny) usankcjonowany prawnie lub kulturowo stały związek dwóch osób, zwykle płci przeciwnej, tradycyjnie mający ułatwić wspólne prowadzenie gospodarstwa domowego i finansów, pożycie oraz wychowanie dzieci;
noun

Eheberatungsstelle | medizinische Beratungsstelle Substantiv

poradnianoun
instytucja wyspecjalizowana w udzielaniu porad z określonej dziedziny

Ehebrechen | Ehebruch Substantiv

cudzołożenie(przestarzałe, przestarzały) dopuszczanie się cudzołóstwa
noun

der Ehebrecher [des Ehebrechers; die Ehebrecher] Substantiv

cudzołożnik(przestarzałe, przestarzały) mężczyzna dopuszczający się cudzołóstwa
noun

die Ehebrecherin [der Ehebrecherin; die Ehebrecherinnen] Substantiv

cudzołożnica(przestarzałe, przestarzały) kobieta dopuszczająca się cudzołóstwa
noun

ehebrecherisch [ehebrecherischer; am ehebrecherischsten] Adjektiv

cudzołożny(przestarzałe, przestarzały) związany z cudzołóstwem, pozamałżeński; mający stosunki płciowe z cudzą żoną/mężem
adjective

der Ehebruch [des Ehebruch(e)s; die Ehebrüche] Substantiv

cudzołóstwo(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) stosunek płciowy z cudzą żoną lub mężem;
noun

Ehefrau | Gattin | Gemahlin Substantiv

małżonka(podniośle) cudza żona
noun

die Ehegattin [der Ehegattin; die Ehegattinnen] Substantiv

małzonkanoun

Eheinstitut | Heiratsvermittlung | Heiratsvermittlungsagentur | Heiratsvermittlungsinstitut | Partnervermittlung | Partnervermittlungsagenur Substantiv

biuro matrymonialnenoun
forma działalności usługowej polegająca na pośredniczeniu w zawieraniu znajomości między osobami pragnącymi zawrzeć związek małżeński

die Eheleute [—; die Eheleute] Substantiv

małżonkowienoun

para małżeńskanoun

ehelich Adjektiv

małżeńskiadjective
dotyczący małżeństwa, związany z małżeństwem

Ehemailige Jugoslawische Republik Mazedonien Substantiv

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii(historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) nazwa Republiki Macedonii używana do 12 lutego 2019 r. przez ONZ
noun

ehemalig Adjektiv

byłyadjective
taki, który był i przestał istnieć lub przestał pełnić jakąś funkcję, występować w jakiejś roli

niegdysiejszy(przestarzałe, przestarzały) taki, który był dawniej
adjective

ehemaliger Adjektiv

poprzedniadjective
taki, który był uprzednio (w czasie)

die Tschechoslowakei [der Tschechoslowakei; —] (ehemaliger Staat in Mitteleuropa) Substantiv

Czechosłowacja(historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (geografia, geograficzny) państwo istniejące w latach 1918–1938 i 1945–1992, w Europie Środkowej;
noun

ehemals Adverb

niegdyśadverb
w przeszłości (zwykle odległej), dawniej, kiedyś

ongi(przestarzałe, przestarzały) kiedyś, dawniej, niegdyś
adverb

der Ehemann [des Ehemann(e)s; die Ehemänner] Substantiv

małżoneknoun
mąż (czyjś)

małżoneknoun
mąż lub żona (czyiś)

Ehemann | Mann Substantiv

mążnoun
mężczyzna będący w małżeństwie

das Ehepaar [des Ehepaar(e)s; die Ehepaare] Substantiv

stadło(potocznie, potoczny) para małżeńska
noun

Ehepaar | Eheleute Substantiv

małżeństwonoun
dwie osoby będące w małżeństwie (1.1), małżonkowie

eher Adverb

przodemadverb
statycznie: przed resztą; poprzedzając innych

prędzejadverb

wcześniejadverb

z przoduadverb
będąc przed czymś lub kimś

bald [eher; am ehesten] Adverb

krótkoadverb
od krótki

niedługoadverb
krótko

niedługoadverb
niebawem; o czymś, co ma się zdarzyć w niedalekiej przyszłości

Ehering | Trauring Substantiv

obrączka(jubilerstwo, jubilerski) (zobacz) obrączka ślubna;
noun

obrączka ślubna(jubilerstwo, jubilerski) kółko ze szlachetnego metalu, zazwyczaj bez oczka, noszone na palcu na znak zawarcia małżeństwa;
noun

ehern [eherner; am ehernsten] Adjektiv

nieugiętyadjective

spiżowyadjective

Ehestifter | Heiratsvermittler Substantiv

swat(etnografia, etnograficzny) osoba, która swata dwie osoby, pośredniczy w zawieraniu związku małżeńskiego
noun

der Ehevertrag [des Ehevertrag(e)s; die Eheverträge] Substantiv

intercyza(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) kontrakt przedmałżeński/przedślubny, umowa między narzeczonymi lub małżonkami o zachowaniu odrębnych majątków, rezygnacji ze wspólnoty majątkowej
noun

(mit jemandem) zusammenziehen Verb

żyć na kartę rowerową(rzadki, rzadko używany) (żartobliwie) żyć w wolnym związku, bez ślubu
verb

12