Tysk-Polsk ordbok »

die betyder på polska

TyskaPolska
die

która

które

die Affinität Substantiv

powinowactwo(fizyka, fizyczny) (chemia, chemiczny) zdolność pierwiastków do wchodzenia ze sobą w reakcje
noun

powinowactwo(potocznie, potoczny) podobieństwo
noun

die andere Backe hinhalten Verb

nadstawić drugi policzekverb
na zło odpowiedzieć dobrem, na nienawiść miłością; nie odpowiadać przemocą na przemoc

die Arroganz, die Anmaßung, der Hochmut Substantiv

aroganckość(odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest aroganckie; cecha tych, którzy są aroganccy
noun

die Bewunderung Substantiv

zachwycenie(psychologia, psychologiczny) uczucie lub stan podziwu
noun

die Bibel Substantiv

biblia(przenośnie, przenośnia) najważniejsza książka w danej dziedzinie; ważna, ceniona książka omawiająca podstawy jakiejś nauki
noun

die Brücken hinter sich abbrechen Verb

palić za sobą mosty(książkowy) uniemożliwiać sobie drogę powrotu, wycofanie się z czegoś, zrywać z kimś, z czymś nieodwołalnie
verb

die Dirne, die Nutte Substantiv

rozpustnica(przestarzałe, przestarzały) kobieta oddająca się rozpuście
noun

die Eintracht baut das Haus, die Zwietracht reißt es nieder

zgoda buduje, niezgoda rujnujewspółpraca i dobre stosunki są warunkiem koniecznym do osiągnięcia wspólnego celu

die Faxen dicke haben

mieć tych głupot po dziurki w nosie

die Finger von etwas lassen

nie tykać się czegoś

die Fische füttern Verb

puścić pawia(potocznie, potoczny) (pospolicie) zwymiotować
verb

die Fruchtlosikeit, die Unfruchtbarkeit, die Sterilität Substantiv

bezpłodność(biologia, biologiczny) (medycyna, medyczny) nieodwracalny brak zdolności do rozrodu; cecha tego, kto bezpłodny, cecha tego, co bezpłodne
noun

die ganze Zeit Adverb

cały czasadverb
nieustannie, ciągle

die Gelegenheit beim Schopfe packen

korzystać z okazji

die Gelegenheit nicht unbenutzt lassen Verb

nie zasypiać gruszek w popieleverb
nie zaniedbywać spraw wymagających załatwienia

nie zasypiać gruszek w popieleverb
wykorzystywać każdą nadarzającą się okazję, sposobność

die Hornhaut, das Hühnerauge, die Schwarte, die Schwiele Substantiv

nagnioteknoun
stwardnienie, które tworzy się na dłoni lub stopie wskutek długotrwałego ucisku

die Hosen anhaben Verb

nosić spodnieverb
o kobiecie wypełniać rolę stereotypowo przypisywaną mężczyznom

die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter

psy szczekają, karawana idzie dalejmożna krytykować pewne rzeczy, ale i tak nie ma się na nie wpływu

die Hände in Unschuld waschen Verb

umywać ręceverb
nie brać odpowiedzialności za coś

die Höflichkeit, die Höflichkeiten Substantiv

kurtuazjanoun
wyszukana, oficjalna uprzejmość i takt w zachowaniu

die Karten auf den Tisch legen Verb

wyłożyć kawę na ławęverb
powiedzieć coś jasno, wprost

die Kehrseite der Medaille

druga strona medaluinny (zwykle negatywny) aspekt danej sprawy, kwestii

die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe

szewc bez butów chodzisytuacja, gdy brak komuś rzeczy, które sam wytwarza (bądź ma z nimi częsty kontakt)

die Klappe halten

zamknij się

die Liebe ist blind

miłość jest ślepaosoba kochająca nie widzi wad, błędów osoby, którą kocha

die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut | die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut | lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut

niech nie wie lewica, co czyni prawicadobre czyny nie potrzebują rozgłosu

die Nachtigall singen lehren wollen

nie ucz księdza pacierzanie pouczaj kogoś, kto jest w jakiejś dziedzinie specjalistą

nie ucz ojca dzieci robićnie pouczaj kogoś, kto jest w jakiejś dziedzinie specjalistą

die Nase voll haben

mieć po dziurki w nosie

Die Pietà Substantiv

pieta(ikonografia, ikonograficzny) (sztuka) forma przedstawienia rzeźbiarskiego lub malarskiego sceny pasyjnej z martwym Chrystusem na kolanach opłakującej go matki;
noun

die Qual der Wahl haben

mieć trudny wybór

die Robbe, der Seehund Adjektiv

tiulowyadjective
taki, który jest wykonany z tiulu

der Römer [des Römers; die Römer, die (die) Römers] Substantiv

Rzymianin(starożytność) obywatel starożytnego państwa rzymskiego
noun

rzymianinnoun
mieszkaniec Rzymu

rzymiankanoun
mieszkanka Rzymu (miasta)

die Sichtbarkeit, die Sichtweite Substantiv

widocznośćnoun
możliwość widzenia w danej przestrzeni lub w danych warunkach

12

Sökhistorik