Tysk-Latinsk ordbok »

lassen betyder på latinska

TyskaLatinska
lassen Verb
etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; eine Aktion unterlassen

sinereverb

lassen Verb
etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen; eine Aktion geschehen lassen, zulassen

patior [pati, passus sum]verb

sinereverb

lassen Verb
etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen

patior [pati, passus sum]verb

sinereverb

lassen Verb
etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen

sinereverb

lassen Verb
nichts verändern und somit alles so lassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen

sinereverb

ablassen Verb
eine Person nicht weiter bedrängen

desum [deesse, defui, defuturus]verb

ablassen Verb
etwas (wie zum Beispiel eine Menge) reduzieren

deonerareverb

anlassen Verb
etwas in Funktion setzen

incĭpĕreverb

anlassen Verb
jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten

castigo [castigare, castigavi, castigatus]verb

anlassen Verb
Kleidung anbehalten

custodireverb

anlassen Verb
sich darstellen, sich präsentieren, sich zeigen; es startet

exordium [exordi(i)]verb

auflassen Verb
einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen

deficio [deficere, defeci, defectus]verb

auflassen Verb
etwas offen lassen oder geöffnet halten

custodireverb

auflassen Verb
Rechte an einem Grundstück abtreten

cedo [cedere, cessi, cessus]verb

auflassen Verb
Vögel oder Flugkörper aufsteigen lassen

dēdūcōverb

ausgelassen Adjektiv
von Feiern: Freude und Fröhlichkeit zelebrierend

amens [amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -um]adjective

ausgelassen Adjektiv
von Kindern: ungestümes Treiben vollführend

tumultuosus [tumultuosa -um, tumultuosior -or -us, tumultuosissimus -a -um]adjective

ausgelassen Adjektiv
von Personen: Übermut auslebend

alacer [alacris -e, alacrior -or -us, alacerrimus -a -um]adjective

auslassen Verb
aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden

omittereverb

auslassen Verb
Fett verflüssigen

liquefaciōverb

auslassen Verb
Flüssigkeit ausrinnen lassen

deonerareverb

auslassen Verb
Kleidung breiter oder länger machen

amplificareverb

auslassen Verb
Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten

demittereverb

auslassen Verb
seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren

deonerareverb

auslassen Verb
sich über eine Sache ausführlich äußern

expellĕreverb

außer Acht lassen nicht beachten

ignōrō

beiseitelassen Verb
etwas (vorerst) nicht berücksichtigen

ignōrōverb

belassen Verb
etwas unangetastet, unverändert lassen

relinquo [relinquere, reliqui, relictus]verb

blassen Verb
blass werden

decresco [decrescere, decrevi, decretus]verb

dalassen Verb
an einem bestimmten Ort lassen; nicht mitnehmen

desero [deserere, deserui, desertus]verb

durchlassen Verb
etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen

abireverb

durchlassen Verb
jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen)

abireverb

einlassen Verb
etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen

indōverb

einlassen Verb
Flüssigkeit einfüllen oder auftragen

compleo [complere, complevi, completus]verb

einlassen Verb
jemanden hereinlassen

accipereverb

einlassen Verb
sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen

accipereverb

entlassen Verb
jemandem die Arbeitsstelle kündigen

dimitto [dimittere, dimisi, dimissus]verb

entlassen Verb
jemandem erlauben zu gehen

absolvereverb

12