Tyska | Latinska |
---|---|
Kranz Substantiv als Schmuckelement, zur Dekoration | corona [coronae](1st) F |
Kranz Substantiv Dinge, die die Form von [1] zeigen, zum Beispiel ringförmiges Gebäck oder im Kreis vereinte Personen | crustulum [crustuli](2nd) N |
Kranz Substantiv Lieder- oder Gedichtsammlung • Für diese Bedeutung fehlen Referenzen oder Belegstellen. | anthologicon [anthologici]noun |
Kranz Substantiv ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien, | corona [coronae](1st) F |
Kranz Substantiv zum Tragen als Krone auf dem Kopf | corōnanoun |
Eichenkranz Substantiv aus Eichenblätter gebundener Kranz; wird als Ehrenzeichen für geleistete Dienste verwendet | corōna cīvicanoun |
Lorbeerkranz Substantiv Insigne in Form eines aus Lorbeerlaub gebundenen Kranzes, Symbol für einen sportlichen oder politischen Erfolg oder Sieg | laureola [laureolae](1st) F |
Rosenkranz Substantiv eine Form des Gebetes, Rosenkranzgebet | rosarium [rosari(i)](2nd) N |
Rosenkranz Substantiv Perlenschnur, die als Zählkette für das Rosenkranzgebet dient | rosarium [rosari(i)](2nd) N |
Rosenkranzgebet Substantiv Religion: ein Gebet mit dem Rosenkranz | rosarium [rosari(i)](2nd) N |