Tysk-Latinsk ordbok »

fern betyder på latinska

TyskaLatinska
fern Adjektiv
räumlich: weit weg vom bezeichneten Ort

longēadjective

fern Adjektiv
zeitlich: weit in der Vergangenheit oder der Zukunft liegend

longēadjective

fern- Adjektiv
in Zusammensetzungen, über die Entfernung: weit weg

repositus [reposita, repositum]adjective

fernab Adverb
weit entfernt

longe [longius, longissime]adverb

Fernbedienung Substantiv
elektrische Schalteinheit zum Bedienen elektrischer Geräte aus der Entfernung

repositus [reposita, repositum]noun

fernbleiben Verb
zu einem Ereignis, zu einer Veranstaltung nicht kommen; an etwas nicht teilnehmen

absens [(gen.), absentis]verb

Ferne Substantiv
große räumliche Distanz

distantia [distantiae]noun

fernen Verb
eine bestimmte Fernwirkung entfalten

apparereverb

fernen Verb
in die Ferne bringen, in zunehmende Entfernung versetzen; dafür sorgen, dass jemand, etwas verschwindet

arcereverb

fernen Verb
sich von einem Ort, von jemandem fortbewegen und dabei aus dem Blickfeld geraten

arcereverb

ferner Adverb
über das zuvor Gesagte hinaus

ulterioradverb

Fernglas Substantiv
optisches Gerät, um über größere Entfernungen blicken zu können als mit bloßem Auge

telescopium [telescopii]noun

fernhalten Verb
etwas oder jemanden davon abhalten, an einen bestimmten Ort zu gelangen

antevenireverb

fernhalten Verb
sich nicht in die Nähe von etwas begeben

abhibeo [abhibere, -, -]verb

fernmündlich Adjektiv
Deutschland und schriftsprachlich: mithilfe des Telefons, über das Telefon (erfolgend)

aadjective

Fernrohr Substantiv
optisches Gerät mit nur einem Okular zur Verbesserung der Fernsicht

telescopium [telescopii]noun

Fernsehen Substantiv
das analoge und digitale Senden, Empfangen und die Technik der Bild- und Tonübertragung im Allgemeinen

telehorasis [telehorasis]noun

televisio [televisionis]noun

Fernsehgerät Substantiv
Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe

televisorium [televisorii]noun

televistrumnoun

Fernsehprogramm Substantiv
von den Sendern festgelegte Folge von Filmen und Sendungen im Fernsehen

emissio televisionisnoun

Fernsehsendung Substantiv
ein in sich abgeschlossener, im Fernsehen ausgestrahlter Programmbeitrag

emissio televisionisnoun

Fernsicht Substantiv
freier Blick auf große Entfernung

evidentia [evidentiae]noun

Fernsprecher (heute) handliches (früher stehendes oder beispielsweise an einer Wand befestigtes) [Hand-|Stand-|Wand-]Gerät für die Übermittlung von Sprache über mehr oder weniger große Entfernungen
Substantiv

telephonenoun

telephonum [telephoni]noun

Fernunterricht Substantiv
Durchführung des Unterrichts in räumlicher Distanz zwischen Lehrern und Schülern mit technischen Kommunikationsmitteln, wobei der Lernerfolg überwacht wird

catechesis [catechesis]noun

abkupfern Verb
negative Konnotation: ein Plagiat / eine Kopie ohne Erlaubnis erstellen

descrībĕreverb

abliefern Verb
eine Leistung/Kunststück vorzeigen/darbieten

retribuereverb

abliefern Verb
etwas an einem bestimmten Ort abgeben

commendareverb

auskoffern Verb
einen vertieften Raum durch Aushebung von Erdreich herstellen, der die tragende Packlage oder Steinschüttung [oder etwas Ähnliches] aufnimmt

effodiōverb

ausliefern Verb
eine Lieferung zum jeweiligen Adressaten bringen

trādōverb

ausufern Verb
intransitiv, in Bezug auf Gewässer: über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten

alluviōverb

belfern Verb
bellen, keifend schimpfen, verlauten, schroff kundtun

latro [latronis]verb

beliefern Verb
jemandem Waren zustellen

cōpiaverb

beziffern Verb
etwas mit einem exakten oder geschätzten Zahlenwert bezeichnen

aestimareverb

beziffern Verb
sich auf einen Wert belaufen, einen Wert erreichen

clīvusverb

eifern Verb
für etwas voller Engagement, mit Leidenschaft (Eifer) eintreten

appeto [appetonis]verb

einschläfern Verb
müde machen, faul machen, das Einschlafen fördern

addormireverb

entfernen Verb
Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen

recedereverb

entfernen Verb
hinwegnehmen oder herausnehmen; dafür sorgen, dass jemand oder etwas nicht da ist

adimōverb

12