Tyska | Engelska |
---|---|
der Firmenbriefbogen [des Firmenbriefbogens; die Firmenbriefbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Firmenbriefbögen] Substantiv | |
der Tudorbogen [(des Tudorbogens; die Tudorbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) die Tudorbögen] Substantiv | Tudornoun |
verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt] Verb | use [used, using, uses]◼◼◼verb |
der Spitzbogen [des Spitzbogens; die Spitzbogen und (besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) die Spitzbögen] Substantiv | pointed arch◼◼◼noun |
SBB : Schweizerische Bundesbahnen | Swiss Federal Railways[UK: swɪs ˈfe.də.rəl ˈreɪl.weɪz] [US: ˈswɪs ˈfe.də.rəl ˈreɪˌl.wez] |
die Tram [der Tram; die Trams (schweizerisch:) [das Tram; des Trams; die Trams] Substantiv [tʀam] süddeutsch, österreichisch veraltend, schweizerisch | tram [trams]◼◼◼noun US streetcarnoun |
der Franken [des Frankens; die Franken] (Währungseinheit in der Schweiz) (Abkürzung: Fr. (amtlich), sFr., SFr.; im deutschen Bankwesen: sfr, Plural: sfrs) (Währungscode: CHF)] Substantiv [ˈfʀaŋkən] | (Swiss) franc◼◼◼noun Franconia◼◼◼noun |