Tyska | Engelska |
---|---|
der März [des März(es)/(dichterisch auch noch:) Märzen; (Plural selten:) die Märze] Substantiv [mɛʁʦ] | March [Marches]◼◼◼noun Mar◼◼◻noun |
dichterische | poetically◼◼◼[UK: pəʊ.ˈe.tɪk.l̩i] [US: poʊ.ˈe.tɪk.l̩i] |
der Dichterkreis [des Dichterkreises; die Dichterkreise] Substantiv | circle of poets◼◼◼noun |
der Dichterling [des Dichterlings; die Dichterlinge] Substantiv [ˈdɪçtɐlɪŋ] | poetasternoun rhymernoun versifiernoun |
die Dichterlinge Substantiv | versifiersnoun |
Dichternarzisse | pheasant's eye[UK: ˈfɛznts aɪ ] [US: ˈfɛzənts aɪ ] poet's daffodil[UK: ˈpoəts ˈdæ.fə.dɪl] [US: ˈpoəts ˈdæ.fə.ˌdɪl] |
die Dichternarzisse Substantiv | poet's narcissusnoun |
das Dichterwort [des Dichterwort(e)s; die Dichterworte] Substantiv | word of a poetnoun |
dichteste | densest◼◼◼[UK: ˈden.sɪst] [US: ˈden.səst] |
dichtet | fables[UK: ˈfeɪb.l̩z] [US: ˈfeɪb.l̩z] versifies[UK: ˈvɜː.sɪ.faɪz] [US: ˈvɝː.sɪ.faɪz] |
dichtete | versified◼◼◼[UK: ˈvɜː.sɪ.faɪd] [US: ˈvɝː.sɪ.faɪd] wrote poetry◼◼◼ fabled[UK: ˈfeɪb.l̩d] [US: ˈfeɪb.l̩d] |
abdichten [dichtete ab; hat abgedichtet] Verb | seal [sealed, sealing, seals]◼◼◼verb caulk [caulked, caulking, caulks]◼◻◻verb seal upverb |
hinzudichten [dichtete hinzu; hat hinzugedichtet] Verb | |
nachdichten [dichtete nach; hat nachgedichtet] Verb | |
das Dichteverhältnis Substantiv | density ratio◼◼◼noun |
die Dichtfläche Substantiv | sealing surface◼◼◼noun |
dichtgedrängt | |
dichthalten [hielt dicht; hat dichtgehalten] Verb | keep oneverb |
dichtmachen [machte dicht; hat dichtgemacht] Verb | close [closed, closing, closes]◼◼◼verb shut◼◼◼verb shut up◼◻◻verb |
dichtgepackt | close-packed[UK: kləʊz pækt] [US: kloʊz ˈpækt] |
die Dichtheit Substantiv | density [densities]◼◼◼noun |
dichtig | density[UK: ˈden.sɪ.ti] [US: ˈden.sə.ti] |
die Dichtigkeit [der Dichtigkeit; —] Substantiv | densenessnoun |
die Dichtkappe Substantiv | sealing cap◼◼◼noun |
die Dichtkunst [der Dichtkunst; —] Substantiv [ˈdɪçtˌkʊnst] | poetry◼◼◼noun |
die Dichtkünste Substantiv | poetry◼◼◼noun poetic artnoun |