Taliančina | Maďarčina |
---|---|
Chiamami! | |
chiamare | hív◼◼◼Ne hívj! = Non mi chiami. hív (nevez)◼◼◼Ne hívj! = Non mi chiami. nevez (vhogyan)◼◼◼Hogy nevezik ezt a virágot? = Come si chiama questo fiore? felhív◼◼◼Felhívtam a kórházat. = Ho chiamato l'ospedale. felhív (telefonon)◼◼◼Felhívtam a kórházat. = Ho chiamato l'ospedale. szólít◼◼◻ behív◼◼◻ |
chiamare (su qc) (vkit) chiamare (q) (per telefono) | felhív◼◼◼Felhívtam a kórházat. = Ho chiamato l'ospedale. |
chiamare in aiuto | |
chiamarsi | |
chiamata | hívás◼◼◼Várok egy hívást. = Sto aspettando una chiamata. |
chiamata per la sveglia | |
chiamato | nevezett◼◼◼ |
Come si chiama Lei? | |
Come si chiama questo in italiano? | |
Come si chiama questo? | |
Da dove sta chiamando? | Honnan hív?◼◼◼ |
Grazie per la chiamata. | |
La prego di chiamarmi per telefono. | |
La prego di chiamarmi un tassi;taxi. | |
Lei ha un figlio del primo matrimonio che si chiama Lucio. | |
Posso chiamarla dopo? | |
Può dirgli di chiamarmi? | |
Può dirle di chiamarmi? | |
richiamare | visszahív◼◼◼Visszahívlak 20 perc múlva. = Io richiamerò tra venti minuti. hívogat◼◼◻ |
richiamare (per qc) | felszólít◼◼◼ |
richiamarsi (a qc) | hivatkozik◼◼◼ |
lo schiamazzo noun | gágogás◼◼◼főnév kiabálás◼◼◼főnév zajongás◼◼◼főnév |
si chiama | hívják◼◼◼ |
Si chiama ... | A neve ...◼◼◼ A neve ....◼◼◼ |
Si chiamano ... | |
ultima chiamata | utolsó hívás◼◼◼ |