Taliančina-Angličtina slovník »

tra znamená v Angličtina

TaliančinaAngličtina
tra preposition

amid(surrounded by)
preposition
[UK: ə.ˈmɪd] [US: ə.ˈmɪd]

among(mingling or intermixing)
preposition
[UK: ə.ˈmʌŋ] [US: ə.ˈmʌŋ]

between(in the position or interval that separates two things)
preposition
[UK: bɪ.ˈtwiːn] [US: bɪ.ˈtwiːn]

in(after a period of time)
preposition
[UK: ɪn] [US: ɪn]

tra i piedi preposition

in the way(obstructing)
preposition

tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare phrase

there's many a slip twixt cup and lip(in any situation something can always go wrong)
phrase

tra il serio e il faceto adverb

half-jokingly(with an element of jest, but fundamentally in earnest)
adverb

tra l'altro adverb

inter alia(among other things)
adverb
[UK: ˈɪn.tərˈ.eɪ.lɪə] [US: ˈɪn.tər.ˈeɪ.lɪə]

parenthetically(incidentally)
adverb
[UK: ˌpæ.rən.ˈθe.tɪk.l̩i] [US: pə.ren.ˈθe.tɪk.ə.li]

tra l'incudine e il martello preposition

between a rock and a hard place(in a difficult and inescapable position)
preposition

between Scylla and Charybdis(idiomatic)
preposition

between the hammer and the anvil(with the choice between two unpleasant or distasteful options)
preposition

tra parentesi adverb

parenthetically(incidentally)
adverb
[UK: ˌpæ.rən.ˈθe.tɪk.l̩i] [US: pə.ren.ˈθe.tɪk.ə.li]

tra poco adverb

shortly(in or after a short time)
adverb
[UK: ˈʃɔːt.li] [US: ˈʃɔːrt.li]

tra virgolette adjective

quote unquote(Emphasize the following word or phrase for irony)
adjective

traballamento noun
{m}

hobble(An unsteady, off-balance step)
noun
[UK: ˈhɒb.l̩] [US: ˈhɑːb.l̩]

traballante adjective

ramshackle(in disrepair or disorder)
adjective
[UK: ˈræm.ʃæk.l̩] [US: ˈræm.ˌʃæk.l̩]

rickety(not strong because of poor construction or upkeep)
adjective
[UK: ˈrɪk.ə.ti] [US: ˈrɪk.ə.ti]
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. = Una vecchia, traballante passerella è l'unico modo di arrivare dall'altra parte del burrone.

rocky [rockier, rockiest](easily rocked, see also: unstable)
adjective
[UK: ˈrɒk.i] [US: ˈrɑːk.i]

wobbly(unsteady and tending to wobble)
adjective
[UK: ˈwɒ.bli] [US: ˈwɑː.bə.li]
Why is the table so wobbly? = Perché il tavolo è così traballante?

traballare verb

bob [bobbed, bobbing, bobs](move vertically at surface of water)
verb
[UK: bɒb] [US: ˈbɑːb]

trabattello noun
{m}

scaffolding tower(temporary scaffolding for building work)
noun

trabiccolo noun
{m}

contraption [contraptions](object referred to with irony, derision or contempt)
noun
[UK: kən.ˈtræp.ʃn̩] [US: kən.ˈtræp.ʃn̩]

contrivance [contrivances](something overly artful or artificial)
noun
[UK: kən.ˈtraɪ.vəns] [US: kən.ˈtraɪ.vəns]

traboccamento noun
{m}

flush [flushes](a sudden flood or rush of feeling)
noun
[UK: flʌʃ] [US: ˈfləʃ]

traboccare verb

brim [brimmed, brimming, brims](to be full to overflowing)
verb
[UK: brɪm] [US: ˈbrɪm]

overflow [overflowed, overflowing, overflows](to fill beyond the limits of)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈfləʊ] [US: ˈovərˌflo.ʊ]
One drop makes the glass overflow. = Una goccia fa traboccare il bicchiere.

trabocchetto noun
{m}

booby trap(antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object)
noun
[UK: ˈbuː.bɪ.træp] [US: ˈbuː.bɪ.træp]

catch [catches](a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation)
noun
[UK: kætʃ] [US: ˈkætʃ]

pitfall [pitfalls](trapping pit)
noun
[UK: ˈpɪt.fɔːl] [US: ˈpɪt.ˌfɒl]

trick question(misleading question)
noun

trabocco noun
{m}

trebuchetnoun
[UK: trˈebʊʃˌeɪ] [US: trˈebʊʃˌeɪ]

trabucco noun
{m}

trebuchetnoun
[UK: trˈebʊʃˌeɪ] [US: trˈebʊʃˌeɪ]

tracannare verb

chug(to drink a large amount in a single action)
verb
[UK: tʃʌɡ] [US: ˈtʃəɡ]

slurp [slurped, slurping, slurps](eat or drink noisily)
verb
[UK: slɜːp] [US: sˈlɝːp]

traccia noun

track [tracks](mark left by something that has passed along)
noun
[UK: træk] [US: ˈtræk]
I've lost track of her. = Ho perso le sue tracce.

traccia noun
{f}

sign [signs](physical evidence left by an animal)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]
There was no sign of John anywhere. = Non c'era traccia di John da nessuna parte.

slot [slots](the track of an animal)
noun
[UK: slɒt] [US: sˈlɑːt]

trail [trails](signs of something/someone has passed previously)
noun
[UK: treɪl] [US: ˈtreɪl]

vestige [vestiges](mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign)
noun
[UK: ˈve.stɪdʒ] [US: ˈve.stɪdʒ]

12

História vyhľadávania