Taliančina | Angličtina |
---|---|
paglia noun {f} | straw [straws](colour) |
pagliaccesco adjective {m} | clownish(resembling a clown) clownlike(resembling a clown) |
pagliaccetto noun {m} | onesie(baby garment) |
pagliaccia noun {f} | clown [clowns](performance artist working in a circus) |
pagliacciata noun {f} | antic [antics](ludicrous act or behaviour) masquerade [masquerades](act of living under false pretenses; concealment of something by a false or unreal show, see also: disguise; pretence) |
pagliaccio noun {m} | antic [antics](grotesque performer or clown) buffoon [buffoons](one who acts in a silly or ridiculous fashion) clown [clowns](performance artist working in a circus) fool [fools](jester) |
pagliaio noun {m} | haystack [haystacks](a mound, pile, or stack of stored hay) |
ago in un pagliaio noun {m} | needle in a haystack(idiomatic) |
coda di paglia noun {f} | guilty conscience(a feeling of guiltiness) pang of conscience(feeling of shame, guilt, or embarrassment, resulting from behavior which one regrets) |
fuoco di paglia noun {m} | flash in the pan(transient occurrence with no long-term effect) |
impagliare verb | stuff [stuffed, stuffing, stuffs](to preserve a dead animal) |
impagliato adjective | stuffed(with material) |
pesce pagliaccio noun {m} | clownfish(fish of the genera Amphiprion or Premnas) |
sparpagliare verb | scatter [scattered, scattering, scatters](to distribute loosely) spread [spread, spread, spreading, spreads](to disperse, scatter) |
sparpagliarsi verb | straggle [straggled, straggling, straggles](to spread at irregular intervals) |
sparpagliato adjective | straggly [stragglier, straggliest](Not arranged in a line) |
teppaglia noun {f} | mob [mobs](unruly group of people) |
uomo di paglia noun | shill(a person paid to endorse a product favourably) |
uomo di paglia noun {m} | figurehead [figureheads](someone in a nominal position of leadership) front man(public face) straw man [straw men](person of lesser importance) |