Taliančina | Angličtina |
---|---|
farfalla noun {f} | slide [slides](valve in a trombone) throttle [throttles](valve) |
farsela addosso dalla paura verb | shit oneself(vulgar slang: be very scared) |
fedeltà alla marca noun {f} | brand loyalty(positive feelings towards a brand and dedication to purchase from it) |
formare una palla di verb | roll [rolled, rolling, rolls](to wrap round on itself) |
fuori dalla realtà adjective | out of touch(out of touch with reality) |
gabbiano di Pallas noun {m} | Pallas's gull(Ichthyaetus ichthyaetus) |
galla noun {f} | gall [galls](blister or tumor-like growth found on the surface of plants) |
gatto dalla testa piatta noun {m} | flat-headed cat(Prionailurus planiceps) |
gatto di Pallas noun {m} | manul [manuls](Otocolobus manul) |
giallastro adjective | yellowish(somewhat yellow) |
giocatore di pallamano noun {m} | handball player(person who plays handball) |
giocatrice di pallamano noun {f} | handball player(person who plays handball) |
gomma alla nicotina noun {f} | nicotine gum(form of chewing gum that slowly releases nicotine into the body) |
i topi ballano phrase | when the cat's away the mice will play(in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances) |
il cane vecchio non si abitua più alla catena phrase | you can't teach an old dog new tricks(too old to change) |
il pesce puzza dalla testa phrase | the fish rots from the head(proverb) |
imballaggio noun {m} | packaging [packagings](the materials used to pack something) |
imballare verb | wrap up(To fold and secure something to be the cover or protection) |
impallarsi verb | lock up(of a computer: to cease responding) |
impiallacciare verb | veneer [veneered, veneering, veneers](to apply veneer) |
impiallacciatura noun | veneer [veneers](thin covering of fine wood) |
in culo alla balena! interjection | break a leg(expression of best wishes to a performer) |
inchiodato alla sedia preposition | on the edge of one's seat(in suspense) |
incollato alla sedia preposition | on the edge of one's seat(in suspense) |
installare verb | deploy [deployed, deploying, deploys](to install, test and implement a computer system or application) install [installed, installing, installs](set something up for use) set up(to ready something for use) |
installare impianto elettrico verb | wire [wired, wiring, wires](to equip with wires for use with electricity) |
installare microspie verb | wire [wired, wiring, wires](slang: to install eavesdropping equipment) |
installatore noun {m} | installer [installers](person who installs) |
installatrice noun {f} | installer [installers](person who installs) |
installazione noun {f} | installation [installations](act of installing) rollout(deployment) |
intrallazzatore noun {m} | wheeler-dealer(political or commercial schemer) |
intrallazzo noun {m} | scam [scams](fraudulent deal) |
intrallazzone noun {m} | busybody [busybodies](someone who interferes with others) |
ipallage noun {f} | hypallage(literary device) |
La palla avvelenata proper noun {f} | spud(child game) |
la ragione sta dalla parte dei forti phrase | might makes right(morality cannot question the powerful) |