Svensk-Polsk ordbok »

rem betyder på polska

SvenskaPolska
rem [~men, ~mar] substantiv

rzemieńnoun

rzemyknoun

rem [~men, ~mar]

paseklekki i wąski pas na biodrach lub w talii noszony w celach ozdobnych lub dla przytrzymania odzieży, także do noszenia zegarka, bagażu itp.

rema [~t ~n] substantiv

rematnoun

remburs [~en ~er] substantiv

akredytywanoun

remi [~n ~er] substantiv

remisnoun
wynik jakiejś rywalizacji (np. gry, rozgrywki sportowej), w której żadna ze stron nie została pokonana; także gra nierozstrzygnięta

reminiscens [~en ~er] substantiv

reminiscencja(książkowy) wspomnienie rzeczy, minionej sprawy i refleksje z nimi związane
noun

remiss [~en ~er] substantiv

skierowanienoun

remsa [~n remsor] substantiv

paseknoun
wąska część czegoś

pasmonoun
fragment powierzchni w postaci długiego pasa

wióreknoun
mały, podłużny kawałek czegoś, zazwyczaj starty lub zestrugany

amperemeter [~n -metrar] substantiv

amperomierz(metrologia, metrologiczny) (elektryczność) przyrząd do pomiaru natężenia prądu elektrycznego;
noun

badmästare [~n; pl. ~, best. pl. -mästarna] substantiv

ratowniknoun
osoba pilnująca bezpieczeństwa na kąpielisku

bakteremi

bakteriemia(medycyna, medyczny) zakażenie krwi bakteriami, stwierdzone ich wyizolowaniem;

barmästare [~n; pl. ~, best. pl. -mästarna] substantiv

barmannoun
osoba, która obsługuje bufet w barze;

begravningsceremoni [~n ~er] substantiv

pogrzebnoun
uroczyste pogrzebanie zmarłego w ziemi

borgmästare [~n; pl. ~, best. pl. -mästarna] substantiv

burmistrz(administracja) urzędnik na czele samorządu gminy miejskiej lub miejsko-wiejskiej;
noun

burmistrzyninoun
urzędniczka stojąca na czele samorządu gminy miejskiej lub miejsko-wiejskiej

mer(administracja) przewodniczący rady miejskiej lub gminy we Francji, sprawujący jednocześnie władzę wykonawczą;
noun

Bremen

Brema(geografia, geograficzny) miasto w północnych Niemczech nad Wezerą;

brems

tik(medycyna, medyczny) powtarzający się mimowolny skurcz jednego lub kilku mięśni (najczęściej twarzy)

bråkmakare [~n; pl. ~, best. pl. -makarna] substantiv

mąciwoda(potocznie, potoczny) człowiek wprowadzający zamęt, podburzający przeciwko komuś lub czemuś
noun

niespokojnik(dawniej, dawny) człowiek niespokojny, powodujący zamęt, niepokój
noun

paletka(potocznie, potoczny) (sport, sportowy) rakietka do gry w tenisa stołowego
noun

szkodniknoun
osoba wyrządzająca szkody

zawadiakanoun
osoba skłonna do awantur, potyczek

börsmäklare [~n; pl. ~, best. pl. -mäklarna] substantiv

broker(finanse, finansowy) osoba zajmująca się pośrednictwem w transakcjach towarowych, pieniężnych, frachtowych lub ubezpieczeniowych
noun

pośredniczyć(ekonomia, ekonomiczny) załatwiać transakcje handlowe
noun

ceremoni [~n ~er] substantiv

ceremonianoun
skonwencjonalizowany rytuał bądź obrzęd;

ceremoniałnoun
uroczystość według określonych przepisów

obrzędnoun
uporządkowany akt o znaczeniu symbolicznym, element uroczystości, wynikający z tradycji

ceremoniell [~t ~a] adjektiv

ceremonialnyadjective
sztywnie wynikający z etykiety, z reguł grzecznościowych

ceremonialnyadjective
związany z uroczystością

ceremoniarz(dawniej, dawny) zasady regulujące obchodzenie uroczystości
adjective

ceremoniaładjective
zbiór reguł dotyczących danej ceremonii, przyjęcia

odświętnyadjective
przeznaczony na święto

Cremona

Cremona(geografia, geograficzny) miasto i gmina w północnych Włoszech, położone w Lombardii, na lewym brzegu Padu, stolica prowincji Cremona (1.2);

dra åt svångremmen

zacisnąć pasa

remot adverb

natomiastadverb
w kontraście do tego, co powiedziano wcześniej

za toadverb
fraza wprowadzająca element kontrastujący natomiast, jednak, lecz

12