Svensk-Polsk ordbok »

man betyder på polska

SvenskaPolska
man

grzywa(zoologia, zoologiczny) dłuższa sierść niektórych zwierząt znajdująca się na tylnej części głowy lub szyi

mąż(przestarzałe, przestarzały) mężczyzna; rycerz, wojownik

mężczyznadorosły człowiek płci męskiej;

narzeczonymężczyzna w okresie narzeczeństwa

Man

Man(geografia, geograficzny) wyspa w archipelagu Wysp Brytyjskich, na Morzu Irlandzkim;

man [~nen; pl. män, best. pl. männen]

mążmężczyzna będący w małżeństwie

man böra

należeć(tylko forma bezosobowa) należy = wypada, powinno się

należypowinno się; warto, trzeba, wypada

trzeba…tworzący wyrażenia, w których wykonanie czynności jest konieczne lub niezbędne; musieć w formie bezosobowej

man

możnajest dozwolone; pozwala się na coś

man får ta seden dit man kommer

jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i onejeśli ktoś wejdzie w jakieś towarzystwo, powinien upodobnić się (dostosować się) do niego, aby nie narazić się na przykrą lub nawet niebezpieczną sytuację

man kan aldrig vara nog försiktig

strzeżonego Pan Bóg strzeżelepiej jest zapobiegać, niż później bać się o to, jak sprawy się potoczą

man kunna

możnajest możliwe do wykonania

man måste

należypowinno się; warto, trzeba, wypada

trzeba…tworzący wyrażenia, w których wykonanie czynności jest konieczne lub niezbędne; musieć w formie bezosobowej

man ser grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget

źdźbło w oku bliźniego widzisz, a belki w swoim nie dostrzegaszużywane w stosunku do osoby przesadnie krytykującej czyjeś drobne wady bez poczucia świadomości, że sama dopuszcza się bardzo poważnych uchybień

man ska inte skåda given häst i munnen

darowanemu koniowi w zęby się nie zaglądanie powinno się krytykować czegoś, co otrzymuje się w prezencie

man ska inte ta sig vatten över huvudet

nie porywaj się z motyką na słońceszkoda czasu i wysiłku na rzeczy nieosiągalne

man skall inte kasta sten i glashus

przyganiał kocioł garnkowi, a sam smolinie powinno się pouczać innych ani wytykać im błędów, jeśli samemu nie jest się bez wad

man tager vad man haver

dobry chleb, gdy kołacza nie masztrzeba zadowolić się tym, co jest dostępne

na bezrybiu i rak rybatrzeba zadowolić się tym, co jest dostępne

z braku laku dobry kitz braku czegoś lepszego, trzeba zadowolić się czymkolwiek

mana [~de ~t] verb

mana(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w wierzeniach ludów Oceanii: bezosobowa, nadprzyrodzona siła przenikająca wszystko
verb

ponaglaćverb

skłaniaćverb

wzywaćverb
zwracać się z apelem do kogoś

Managua

Managua(geografia, geograficzny) stolica Nikaragui;

Manama

Manama(geografia, geograficzny) stolica Bahrajnu;

manat

manat(zoologia, zoologiczny) duży ssak wodny ciepłych wód przybrzeżnych;

manchester

sztruks(włókiennictwo) prążkowana tkanina bawełniana, rzadziej wełniana;

manchuiska [~n manchuiskor] substantiv

Mandżurkanoun

Manchuriet substantiv

Mandżuria(geografia, geograficzny) kraina na północnym wschodzie Chin;
noun

mandala [~n mandalor] substantiv

mandalanoun
motyw artystyczny, zwykle w kształcie okręgu, ze wpisanym kwadratem podzielonym na cztery trójkąty, który symbolizuje kosmos; jest używany w celach religijnych i w magii;

mandarin [~en ~er] substantiv

mandaryn(historia, historyczny, historycznie) urzędnik w cesarskich Chinach;
noun

mandarynka(botanika, botaniczny) Citrus reticulata Blanco, niewysokie, wiecznie zielone drzewo cytrusowe rosnące w ciepłych krajach, uprawiane dla jadalnych owoców;
noun

mandaryński(historia, historyczny, historycznie) związany, odnoszący się do mandarynów
noun

mandaryński(językoznawstwo, językoznawczy) standardowy język chiński;
noun

mandat [~et; pl. ~] substantiv

siadnoun
pozycja siedząca

ławanoun
miejsce w sejmie lub w sądzie

mandatperiod [~en ~er] substantiv

kadencja(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) okres pełnienia funkcji (urzędu) przez obieralnego urzędnika lub organ;
noun

12