Svenska | Polska |
---|---|
isskorpa [~n -skorpor] substantiv | ślizgawicanoun |
istadig [~t ~a] adjektiv | krnąbrnyadjective |
istället | zamiastsłowo wprowadzające zamiennik do słowa lub stanu wspomnianego uprzednio |
Istanbul | Stambuł(geografia, geograficzny) największe miasto Turcji, leżące nad Bosforem, na dwóch kontynentach; |
istapp [~en ~ar] substantiv | sopelnoun |
ister [istret] substantiv | smalec(spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) białawy tłuszcz zwierzęcy o półstałej konsystencji, uzyskiwany z sadła lub słoniny, używany do smażenia lub jako dodatek do pieczywa; |
isvin | wino lodowe(enologia, winoznawstwo, enologiczny, winoznawczy) słodkie i ekstraktywne wino, wytwarzane z winogron zamarzniętych na krzewie i wyciskanych jeszcze przed rozmarznięciem; |
isyxa [~n -yxor] substantiv | czekan(sport, sportowy) rodzaj laski zakończonej głowicą i kolcem, używanej w alpinizmie do rąbania stopni w śniegu i lodzie; |
i sakta mak | |
i sanning | dalibógdoprawdy naprawdę…potwierdzająca, że coś jest zgodne z prawdą, z rzeczywistością rzeczywiściezgodnie z rzeczywistością, naprawdę, faktycznie |
i sig | per se(książkowy) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) sam z siebie, sam przez się |
i sinom tid | w swoim czasiew odpowiednim, właściwym momencie |
i sitt anletes svett | w pocie czołaz wielkim wysiłkiem |
i själva verket | naprawdę…potwierdzająca, że coś jest zgodne z prawdą, z rzeczywistością w rzeczywistościnaprawdę, w istocie, istotnie, faktycznie, rzeczywiście wprostwręcz |
i skymundan | na bokuz dala od czegoś |
i slutändan | koniec końców(związek frazeologiczny) ostatecznie ostateczniewreszcie, w końcu w końcuostatecznie, wreszcie, nareszcie (najczęściej po długim czekaniu) |
i smyg | potajemnieukrywając coś przed kimś, bez wiedzy innych, w tajemnicy skryciew tajemnicy przed kimś, ukradkiem |
i spetsen | na czelena początku, z przodu, na przodzie / na przedzie na czelepod czyimś przewodnictwem, zarządem |
i spetsen för | na czelena początku czegoś, z przodu czegoś |
i stället adverb | w miejsceadverb w zamianadverb zamiastadverb |
i stället för | na miejscu… służąca do wskazania, że ktoś stawia siebie w sytuacji innej osoby: gdyby ktoś był kimś innym, w czyimś położeniu |
i största allmänhet | generalniena ogół, powszechnie generalniezazwyczaj, najczęściej pospoliciepowszechnie, ogólnie |
i stort sett | na ogółzazwyczaj, przeważnie w ogóleogólnie, w sumie, podsumowując |
i stöten |