Svensk-Polsk ordbok »

gräns betyder på polska

SvenskaPolska
gräns [~en ~er] substantiv

granica(administracja) umowna linia oddzielająca państwa, regiony itp.;
noun

granicznynoun
dotyczący granicy określonego obszaru

oblewaćnoun
o rzece, jeziorze, morzu: otaczać z kilku stron

okrążaćnoun
okalać, stanowić koliste obramowanie czegoś

ramkanoun
obramowanie w tekście

gränsa [~de ~t] verb

graniczyćverb
mieć wspólną granicę, sąsiadować

zakrawaćverb
być do czegoś podobnym, przypominać coś

gränsa till

kres(matematyka, matematyczny) największe z górnych lub najmniejsze z dolnych ograniczeń danego zbioru;

gränsland [~et -länder] substantiv

pograniczenoun
obszar przy granicy dzielącej przestrzenie

gränslöst

bezgranicznie

gränsmark [~en ~er] substantiv

kresy(historia, historyczny, historycznie) pogranicze, zwłaszcza dawne polskie pogranicze wschodnie
noun

gränssnitt [~et; pl. ~] substantiv

interfejs(technologia, technika, techniczny) charakterystyczny zestaw poleceń rozpoznawanych przez automat
noun

interfejs(technologia, technika, techniczny) charakterystyczny zestaw suwaków, pokręteł i przycisków, umieszczonych na tablicy rozdzielczej przyrządu
noun

interfejs(technologia, technika, techniczny) sposób połączenia różnych urządzeń lub modułów programowych, umożliwiający przeniesienie energii lub informacji;
noun

gränsvakt [~en ~er] substantiv

straż graniczna(wojskowość, wojskowy) formacja mundurowa administracji państwowej powołana do ochrony granic;
noun

straż graniczna(wojskowość, wojskowy) jednostka lub grupa funkcjonariuszy formacji (1.1)
noun

gränsövergång [~en ~ar] substantiv

przejście graniczne(administracja) miejsce służące do przekraczania granicy państwa;
noun

angränsande adjektiv

przyległyadjective
graniczący z czymś, stykający się z czym

sąsiedniadjective
o terenie, państwie: bezpośrednio graniczący

användargränssnitt [~et; pl. ~] substantiv

interfejs użytkownika(informatyka, informatyczny) część oprogramowania odpowiadająca za interakcję między aplikacją i użytkownikiem;
noun

avgränsa [~de ~t] verb

odgradzaćverb
ogradzając, oddzielać coś od czegoś

avgränsning [~en ~ar] substantiv

demarkacjanoun
wytyczenie granicy pomiędzy dwoma obszarami

begränsa [~de ~t] verb

ograniczaćverb
zmniejszać coś, redukować dostępność czegoś, uszczuplać coś

przepustnica(technologia, technika, techniczny) (motoryzacja) w silniku tłokowym: urządzenie regulujące dopływ powietrza, mieszanki paliwowej, pary wodnej do cylindrów
verb

begränsad

jednostronnyo wąskim zakresie; uwzględniający interes lub opinię tylko jednej ze stron

ograniczonyo człowieku, jego umyśle: taki, który ma wąskie horyzonty myślowe lub jest mało inteligentny, ma ciasny umysł

ograniczonytaki, który ma jasno określone granice, mieszczący się w określonym zakresie (najczęściej niewielkim)

skończony(matematyka, matematyczny) nieosiągający plus/minus nieskończoności

skończony(matematyka, matematyczny) o liczbie elementów wyrażonej liczbą naturalną;

begränsning [~en ~ar] substantiv

limitnoun
granica niemożliwa do przekroczenia

obostrzenienoun
przepis, zarządzenie czyniące surowszymi dotychczasowe prawa, zakazy

ograniczanie(rzeczownik odczasownikowy) od ograniczać
noun

ograniczenienoun
norma, przepis, zarządzenie krępujące czyjąś swobodę działania

grensle gränsle

okrakiemobejmując coś rozstawionymi nogami

hastighetsbegränsning [~en ~ar] substantiv

ograniczenie prędkościnoun

obegränsad [obegränsat ~e] adjektiv

nieograniczonyadjective
nie mający żadnych ograniczeń, niczym nie skrępowany