Svenska | Polska |
---|---|
fåfäng [~t ~a] adjektiv | próżnyadjective próżnyadjective |
fåfänga [~n] substantiv | marnośćnoun próżnośćnoun |
fågelfängare [~n; pl. ~, best. pl. -fängarna] substantiv | ptasznik(dawniej, dawny) (łowiectwo, łowiecki) hodowca lub sprzedawca ptaków |
för fan | do diabła…wyrażająca poczucie beznadziejności, bezradności lub zniecierpliwienia jak diabli(potocznie, potoczny) bardzo, strasznie |
för fanken | do diabła…wyrażająca poczucie beznadziejności, bezradności lub zniecierpliwienia jak diabli(potocznie, potoczny) bardzo, strasznie |
förbluffande adjektiv | zadziwiającyadjective |
infanteri [~et] substantiv | piechota(wojskowość, wojskowy) rodzaj wojsk walczących pieszo i w bliskim kontakcie z nieprzyjacielem; |
kofångare [~n; pl. ~, best. pl. -fångarna] substantiv | kozioł odbojowynoun kozioł oporowynoun zderzak(motoryzacja) element pojazdu służący do złagodzenia zderzenia pojazdu z drugim pojazdem lub przeszkodą; |
krigsfånge [~n -fångar] substantiv | jeniecnoun |
lymfa [~n] substantiv | limfa(fizjologia, fizjologiczny) płyn ustrojowy pośredniczący w wymianie składników między krwią i tkankami; chłonka; |
måla fan på väggen | |
musikfantast | melomanmiłośnik muzyki (w domyśle: klasycznej) |
ofantlig [~t ~a] adjektiv | bezbrzeżnyadjective przepaść jak kamień w wodęadjective |
ofantligt | ogromniebardzo, mocno, w wysokim stopniu |
omfångsrik [~t ~a] adjektiv | obszernyadjective |
råttfångare [~n; pl. ~, best. pl. -fångarna] substantiv | szczurołapnoun |
renfana [~n -fanor] substantiv | wrotycz(botanika, botaniczny) Tanacetum L., roślina z rodziny astrowatych o dużych, pierzastych liściach i kwiatach zebranych w koszyczki; |
sammanträffande [~t ~n] substantiv | koincydencja(książkowy) jednoczesne występowanie jakichś zdarzeń, zbieżność zjawisk zbieg okolicznościnoun |
Sefanja | Sofoniasz(biblijny) imię męskie; |
soffa [~n soffor] substantiv | kanapanoun kanapowynoun sofanoun |
som en elefant i en porslinsbutik | jak słoń w składzie porcelanyw sposób niezręczny, nieumiejętny |
som fan | jak cholera(potocznie, potoczny) bardzo, mocno, dużo, intensywnie |
Stefan | Stefanimię męskie; |
Stefanos | Stefanimię męskie; |
stötfångare [~n; pl. ~, best. pl. -fångarna] substantiv | zderzak(motoryzacja) element pojazdu służący do złagodzenia zderzenia pojazdu z drugim pojazdem lub przeszkodą; |
sulfan | siarkowodór(chemia, chemiczny) nieorganiczny związek chemiczny siarki i wodoru |
ta sitt förnuft till fånga | opamiętywaćodzyskiwać kontrolę nad swoim zachowaniem i zaczynać postępować rozsądnie |
teofani | teofania(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) pojedynczy akt objawienia się Boga w świecie; ukazanie się Boga w nadzwyczajnym znaku; |
tillfångata [-tog, -tagit, -tagen -taget -tagna, pres. -tar] verb | ujęcieverb |