Svenska | Polska |
---|---|
det | onotrzecia osoba liczby pojedynczej, rodzaj nijaki to…występujący w funkcji podmiotu |
det där | tamtenobiekt bardziej odległy w przestrzeni lub czasie niż ten, który jest bliżej (tu) |
det finns inte | nie maforma pomocnicza używana w czasie teraźniejszym do wyrażenia, że ktoś lub coś nie istnieje nie maforma pomocnicza używana w czasie teraźniejszym do wyrażenia, że ktoś lub coś nie znajduje się w danym miejscu |
det förfluten | przeszłośćwszystko to, co już się wydarzyło; |
det förlovade landet | Ziemia Obiecana(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) według Biblii terytorium, które Bóg obiecał Abrahamowi i jego potomkom, Kanaan; |
det gå | możnajest możliwe do wykonania |
det här | tazaimek wskazujący, rodzaj żeński ten…na przedmiot, zwierzę, osobę lub pojęcie znajdujące się blisko mówiącego to…wskazujący, rodzaj nijaki |
det man inte har i huvudet får man ha i benen | kto nie ma w głowie, ten ma w nogachjeśli ktoś nie ma dobrej pamięci, musi często wracać po to, o czym zapomniał |
Det man inte har i huvudet får man ha i benen. | |
det menar du inte | co ty nie powiesz(ironicznie) oznaczająca, że ktoś nie jest zdziwiony tym, co słyszy |
det som göms i snö kommer upp i tö | oliwa sprawiedliwa zawsze na wierzch wypływaprawda zawsze wyjdzie na jaw |
det svaga könet | płeć piękna(peryfrastyczny) kobiety |
det var en gång | dawno, dawno temupoczątkowe słowa wielu bajek i baśni |
det var så lite | nie ma za coodpowiedź na „dziękuję” |
det vete fan | diabli wiedzą(potocznie, potoczny) słowa wyrażające różne wątpliwości licho wie(potocznie, potoczny) słowa wyrażające różne wątpliwości |
det vete katten | diabli wiedzą(potocznie, potoczny) słowa wyrażające różne wątpliwości licho wie(potocznie, potoczny) słowa wyrażające różne wątpliwości |
det vete sjutton | diabli wiedzą(potocznie, potoczny) słowa wyrażające różne wątpliwości licho wie(potocznie, potoczny) słowa wyrażające różne wątpliwości |
det vill säga | czyli…służący do konstruowania wyrażeń wyjaśniających mianowiciesłuży wprowadzeniu do uszczegółownienia wcześniejszej wypowiedzi to jestwprowadza wyjaśnienie dla wcześniejszych treści to znaczyłączy równorzędne części zdania lub zdania współrzędne, pozostające w relacji równoważności; ma za zadanie uściślić, o czym jest mowa |
det är lätt att vara efterklok | mądry Polak po szkodzieo charakterystycznym dla Polaków uczeniu się na błędach już popełnionych zamiast przewidywania negatywnych skutków |
det är rena grekiskan | po chińsku(przenośnie, przenośnia) zupełnie niezrozumiale |
detalj [~en ~er] substantiv | detalnoun szczegółnoun |
detaljerad [detaljerat ~e] adjektiv | detaliczny(potocznie, potoczny) odnoszący się do szczegółu drobiazgowyadjective kunsztownyadjective szczegółowyadjective wyszukanyadjective |
detaljhandel [~n] substantiv | detal(ekonomia, ekonomiczny) forma handlu, w małych ilościach, sprzedaż niehurtowa, bezpośrednio konsumentowi detaliczny(handel, handlowy) dotyczący drobnej sprzedaży |
detektiv [~en ~er] substantiv | detektywnoun |