Węgierski | Niemiecki |
---|---|
zárka főnév | |
(fel)zárkózik ige kat | schließen, sich [schloss sich; hat sich geschlossen]Verb |
zárkózott melléknév | verschlossen [verschlossener; am verschlossensten]◼◼◼ »Adjektiv kontaktscheu [kontaktscheuer; am kontaktscheuesten] »Adjektiv |
zárkózott | zurückgezogen◼◼◻ »[t͡suˈʁʏkɡəˌt͡soːɡn̩] zugeknöpft◼◻◻ »[ˈt͡suːɡəˌknœp͡ft] |
(el)zárkózott (ember) melléknév | weltentrückt »Adjektiv |
zárkózottság főnév | die Verstecktheit [der Verstecktheit; die Verstecktheiten] »Substantiv die Zugeknöpftheit [der Zugeknöpftheit; die Zugeknöpftheiten] »Substantiv |
zárlat főnév | der Lockdown [des Lockdowns; die Lockdowns] (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Lock-down)◼◼◼ »Substantiv |
zárlat főnév vill, zene | der Schluss [des Schlusses; die Schlüsse]◼◼◻ »Substantiv |
zárol ige | sperren [sperrte; hat gesperrt]◼◼◼ »Verb blockieren [blockierte; hat blockiert]◼◼◻ »Verb |
zárolás főnév pénz, ker | die Sperrung [der Sperrung; die Sperrungen]◼◼◼ »Substantiv |
zárolás főnév | |
zárolás főnév jog | der Sequester [des Sequesters; die Sequester] »Substantiv |
záros határidő kifejezés | die Karenz [der Karenz; die Karenzen] »Substantiv die Präklusivfrist [der Präklusivfrist; die Präklusivfristen] »Substantiv |
zárrögzítő főnév | |
zárszalaggal lerótt fogyasztási adó kifejezés | die Banderolensteuer [der Banderolensteuer; die Banderolensteuern] »Substantiv |
zárszalaggal lerótt forgalmi adó kifejezés | die Banderolensteuer [der Banderolensteuer; die Banderolensteuern] »Substantiv |
zárszámadás főnév | der Rechnungsabschluß◼◼◼ »Substantiv die Schlussrechnung [der Schlussrechnung; die Schlussrechnungen] (Ungültige Schreibung: Schlußrechnung)◼◼◼ »Substantiv die Schlussabrechnung »Substantiv |
zárszó főnév | das Schlusswort [des Schlusswort(e)s; die Schlussworte] (Ungültige Schreibung: Schlußwort)◼◼◼ »Substantiv |
zárt melléknév | geschlossen [geschlossener; am geschlossensten]◼◼◼ »Adjektiv verschlossen [verschlossener; am verschlossensten]◼◼◻ »Adjektiv |
zárt | |
zárt ajtók mögött | hinter verschlossenen Türen◼◼◼[ˌhɪntɐ fɛɐ̯ˌʃlɔsənən ˈtyːʁən] |
zárt anyagszállító kocsi kifejezés | der Containerwagen »Substantiv |
zárt bejárat kifejezés | der Sperreingang »Substantiv |
zárt erkély kifejezés | |
zárt fűfelület kifejezés | die Grasnarbe [der Grasnarbe; die Grasnarben] »Substantiv |
zárt halmaz kifejezés mat | abgeschlossene Menge◼◼◼Phrase |
zárt helytől való félelem kifejezés | die Platzangst [der Platzangst; die Platzängste] »Substantiv |
zárt körű megbeszélés kifejezés | die Klausurtagung [der Klausurtagung; die Klausurtagungen] »Substantiv |
zárt levelezőlap kifejezés | der Kartenbrief [des Kartenbrief(e)s; die Kartenbriefe]◼◼◼ »Substantiv |
zárt termés kifejezés | die Schließfrucht [der Schließfrucht; die Schließfrüchte] »Substantiv |