słownik Węgiersko-Niemiecki »

vicc w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
durva (pl. vicc) melléknév

deftig [deftiger; am deftigsten]Adjektiv
[ˈdɛftɪç]
A viccei általában (többnyire) nagyon durvák voltak. = Seine Witze waren meist sehr deftig.

egy borsos vicc/tréfa

ein gesalzener Witz

él (vicc) [~t ~e ~ek] főnév

die Pointe [der Pointe; die Pointen]◼◼◼Substantiv
[ˈpo̯ɛ̃ːtə]

elcsépelt viccek kifejezés

abgebrauchte WitzePhrase

Ez csak egy vicc lehet!

Das soll wohl ein Witz sein!

Ez csak vicc lehet!

Das ist doch ein Witz!

favicc főnév

der Kalauer [des Kalauers; die Kalauer]◼◼◼Substantiv
[ˈkaːlaʊ̯ɐ]

kaviccsal felszór kifejezés

aufschottern [schotterte auf; hat aufgeschottert]Verb

mit Kies bestreuen

kaviccsal feltölt kifejezés

aufschottern [schotterte auf; hat aufgeschottert]Verb

kis hazugság (vicces) kifejezés

der Schmäh [des Schmähs; die Schmäh(s)]Substantiv
[ʃmɛː]

megvicceli

veralbert[fɛɐ̯ˈʔalbɐt]

mocskos vicc kifejezés

die Zote [der Zote; die Zoten]Substantiv
[ˈt͡soːtə]

ócska vicc kifejezés

abgedroschener WitzPhrase

ócska viccek kifejezés

abgebrauchte WitzePhrase

ostoba vicc kifejezés

die Faxe [der Faxe; die Faxen]Substantiv
[ˈfaksə]

piszkos vicchez hasonló kifejezés

zotig [zotiger; am zotigsten]Adjektiv
[ˈt͡soːtɪç]

skót vicc kifejezés

der Schottenwitz [des Schottenwitzes; die Schottenwitze]Substantiv
[ˈʃɔtn̩ˌvɪt͡s]

Sokat viccelődtek vele.

Er wurde nicht wenig bewitzelt.

suttogva elmondott vicc kifejezés

der Flüsterwitz [des Flüsterwitzes; die Flüsterwitze]Substantiv
[ˈflʏstɐˌvɪt͡s]

szakállas vicc kifejezés

abgedroschener WitzPhrase

szóvicc főnév

der Wortwitz [des Wortwitzes; die Wortwitze]◼◼◼Substantiv
[ˈvɔʁtˌvɪt͡s]

trágár vicc kifejezés

die Zote [der Zote; die Zoten]Substantiv
[ˈt͡soːtə]

trágár vicceket (el)mond ige

schweinigeln [schweinigelte; hat geschweinigelt]Verb
[ˈʃvaɪ̯nˌʔiːɡl̩n]

trágár viccet mond kifejezés

zoten [zotete; ist gezotet]Verb

tündéri vicc

ein köstlicher Witz

12