słownik Węgiersko-Niemiecki »

u w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
udvartartás főnév

der Hofstaat [des Hofstaat(e)s; die Hofstaaten]◼◼◼Substantiv
[ˈhoːfʃtaːt]

die HofthaltungSubstantiv

üdvhadsereg főnév

die Heilsarmee [der Heilsarmee; —]◼◼◼Substantiv
[ˈhaɪ̯lsʔaʁˌmeː]

üdvkiáltás főnév

der Heilruf [des Heilruf(e)s; die Heilrufe]Substantiv

üdvlövés főnév

der Ehrensalut [des Ehrensalut(e)s; die Ehrensalute]Substantiv

die Ehrensalve [der Ehrensalve; die Ehrensalven]Substantiv

die Gewehrsalve [der Gewehrsalve; die Gewehrsalven]Substantiv
[ɡəˈveːɐ̯ˌzalvə]

üdvlövés főnév
kat

der Salut [des Salut(e)s; die Salute]Substantiv
[zaˈluːt]
Militär

üdvös melléknév

heilsam [heilsamer; am heilsamsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈhaɪ̯lzaːm]

wohltuend [wohltuender; am wohltuendsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈvoːlˌtuːənt]

heilbringend [heilbringender; am heilbringendsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈhaɪ̯lˌbʁɪŋənt]

gedeihlich [gedeihlicher; am gedeihlichsten]◼◻◻Adjektiv
[ɡəˈdaɪ̯lɪç]

üdvöske főnév

das Maskottchen [des Maskottchens; die Maskottchen]◼◼◼Substantiv

üdvösség főnév

das Heil [des Heil(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[haɪ̯l]

die Glückseligkeit [der Glückseligkeit]◼◼◻Substantiv
[ɡlʏkˈzeːlɪçkaɪ̯t]

das Seelenheil [des Seelenheil(e)s; —]◼◼◻Substantiv
[ˈzeːlənˌhaɪ̯l]

die Ersprießlichkeit [der Ersprießlichkeit; —]Substantiv

die Heilsamkeit [der Heilsamkeit; —]Substantiv

üdvösségtörténet főnév

die Heilsgeschichte [der Heilsgeschichte; die Heilsgeschichten]◼◼◼Substantiv

üdvözít ige

beseligen [beseligte; hat beseligt]Verb
[bəˈzeːlɪɡn̩]

seligsprechen [sprach selig; hat seliggesprochen]Verb

üdvözítés főnév

das Heil [des Heil(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[haɪ̯l]

die Beseligung [der Beseligung; die Beseligungen]Substantiv

üdvözítő melléknév

seligsprechendAdjektiv

üdvözlégy főnév

das Ave [des Ave(s); die Ave(s)]◼◼◼Substantiv
[ˈaːve]

üdvözlégy főnév
vall

das Ave-Maria◼◼◻Substantiv
[ˈaːvemaˈʁiːa]

der Angelus (oder das) [des Angelus; die Angelus]◼◻◻Substantiv
[ˈaŋɡelʊs]
katholische Kirche

Üdvözlégy főnév
vall

der Englische Gruß◼◼◼

Üdvözlégy Mária kifejezés

Ave Maria◼◼◼Phrase

üdvözlés főnév

die Begrüßung [der Begrüßung; die Begrüßungen]◼◼◼Substantiv
[bəˈɡʁyːsʊŋ]
Ez ám a fagyos üdvözlés! = Das ist aber eine frostige Begrüßung!

das Willkommen [des Willkommens; die Willkommen]◼◼◼Substantiv

der Gruß [des Grußes; die Grüße]◼◼◼Substantiv
[ɡʁuːs]
Kalapemeléssel viszonozta az üdvözlésemet. = Er erwiderte meinen Gruß durch Anheben seinen Hutes.

der Willkomm [des Willkomms; die Willkomme]◼◻◻Substantiv

üdvözlés (érkezéskor) főnév

der Willkommensgruß [des Willkommensgrußes; die Willkommensgrüße]◼◼◼Substantiv
[vɪlˈkɔmənsˌɡʁuːs]

üdvözlési szöveg(minta) kifejezés

die Grußformel [der Grußformel; die Grußformeln]Substantiv
[ˈɡʁuːsˌfɔʁməl]

üdvözlet főnév

der Gruß [des Grußes; die Grüße]◼◼◼Substantiv
[ɡʁuːs]
Üdvözlet mindenkinek! = Beste Grüße an alle.

die Empfehlung [der Empfehlung; die Empfehlungen]◼◻◻Substantiv
[ɛmˈp͡feːlʊŋ]

die Grußbotschaft [der Grußbotschaft; die Grußbotschaften]◼◻◻Substantiv
[ˈɡʁuːsˌboːtʃaft]

üdvözletét küldi

sich empfehlen lassen

üdvözletét küldi vkinek

jm seinen Gruß entbieten

3456