Węgierski | Niemiecki |
---|---|
sajnálat főnév | das Bedauern [des Bedauerns; —]◼◼◼Substantiv das Leidwesen [des Leidwesens; —]◼◻◻Substantiv die Erbarmung [der Erbarmung; die Erbarmungen]Substantiv |
sajnálatomra | |
sajnálatos melléknév | bedauerlich [bedauerlicher; am bedauerlichsten]◼◼◼Adjektiv bedauernswert [bedauernswerter; am bedauernswertesten]◼◼◻Adjektiv beklagenswert [beklagenswerter; am beklagenswertesten]◼◼◻Adjektiv betrüblich [betrüblicher; am betrüblichsten]◼◻◻Adjektiv bedauernswürdigAdjektiv |
sajnálatos módon kifejezés | dummerweise◼◼◼Adjektiv betrüblicherweise◼◻◻Adverb |
sajnálatosan határozószó | bedauerlicherweise◼◼◼Adverb betrüblicherweiseAdverb |
sajnálatra méltó kifejezés | bedauernswert [bedauernswerter; am bedauernswertesten]◼◼◼Adjektiv bedauernswürdigAdjektiv bejammernswertAdjektiv |
Sajnálattal hallom. | |
Sajnálatunkra nem fogadhatjuk el ajánlatát. | Wir bedauern, von Ihrem Angebot keinen Gebrauch machen zu können. |
megindít (sajnálatra) ige | erbarmen [erbarmte; hat erbarmt]◼◼◼Verb |
részvétet/sajnálatot kelt vkiben | |
önsajnálat főnév | das Selbstmitleid [des Selbstmitleid(e)s; —]◼◼◼Substantiv |