słownik Węgiersko-Niemiecki »

megszól w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
megszól ige

besabbeln [besabbelte; hat besabbelt] »Verb
[bəˈzabl̩n]

nachreden [redete nach; hat nachgeredet] »Verb
[ˈnaːxˌʁeːdn̩]

verklatschen [verklatschte; hat verklatscht] »Verb
[fɛɐ̯ˈklat͡ʃn̩]

megszól (vkit) ige

nachsagen [sagte nach; hat nachgesagt] »Verb
[ˈnaːxˌzaːɡn̩]

megszól vkit kifejezés

die Nachrede [der Nachrede; die Nachreden] »Substantiv
[ˈnaːxˌʁeːdə]

megszólal ige

einsetzen [setzte ein; hat eingesetzt] (für mit Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌzɛt͡sn̩]

nachreden [redete nach; hat nachgeredet]◼◻◻ »Verb
[ˈnaːxˌʁeːdn̩]

megszólal ige
fiz zene

ansprechen (spricht an) [sprach an; hat angesprochen]◼◼◻ »Verb
[ˈanˌʃpʁɛçn̩]

megszólal a vészcsengő (figyelmeztető jel, vészjelzés)) átv

Alarmglocken läuten◼◼◼

megszólás főnév

die Nachrede [der Nachrede; die Nachreden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaːxˌʁeːdə]

die Medisance »Substantiv

megszólít ige

ansprechen (spricht an) [sprach an; hat angesprochen]◼◼◼ »Verb
[ˈanˌʃpʁɛçn̩]
Túl félénk ahhoz, hogy lányokat megszólítson. = Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen.

anreden [redete an; hat angeredet]◼◼◻ »Verb
[ˈanˌʁeːdn̩]
Hogy mer megszólítani!? = Wie können Sie es wagen mich anzureden?

betiteln [betitelte; hat betitelt] »Verb
[bəˈtiːtl̩n]

megszólítható melléknév

ansprechbar [ansprechbarer; am ansprechbarsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈanʃpʁɛçbaːɐ̯]

megszólíthatóság főnév

die Ansprechbarkeit [der Ansprechbarkeit; —] »Substantiv

megszólított melléknév

apostrophiert »Adjektiv

megszólítás főnév

die Anrede [der Anrede; die Anreden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈanˌʁeːdə]

die Intitulation [der Intitulation; die Intitulationen] »Substantiv
veraltet

megszólítás (hallgatóság váratlan megszólítása) főnév

die Apostrophe [der Apostrophe; die Apostrophen] »Substantiv
[apoˈstʁoːfə]

megszólítási kód kifejezés

der Anredeschlüssel »Substantiv

megszólítási szövegrész kifejezés

der Anredetext »Substantiv

megszólító főnév

der Vokativ [des Vokativs; die Vokative]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvoːkatiːf]

der Anrufer [des Anrufers; die Anrufer] »Substantiv
[ˈanˌʁuːfɐ]

megszólító melléknév

apostrophierend »Adjektiv

betitelnd »Adjektiv
[bəˈtiːtl̩nt]

megszólító eset kifejezés

der Vokativ [des Vokativs; die Vokative]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvoːkatiːf]

megszólító eset kifejezés
nyelv

der Anredefall [des Anredefall(e)s; die Anredefälle]◼◻◻ »Substantiv

(alaposan) megszól ige

durchhecheln [hechelte durch; hat durchgehechelt] »Verb

(gátlástalanul) megszólít (vkit) ige

anquasseln [quasselte an; hat angequasselt] »Verb
[ˈanˌkvasl̩n]
umgangssprachlich

anquatschen [quatschte an; hat angequatscht] »Verb
[ˈanˌkvat͡ʃn̩]
umgangssprachlich

cím szerint megszólítás kifejezés

die Titulierung [der Titulierung; die Titulierungen] »Substantiv

cím szerinti megszólítás kifejezés

die Titulatur [der Titulatur; die Titulaturen] »Substantiv

darling (megszólítás) főnév

der Darling [des Darlings; die Darlings]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdaːɐ̯lɪŋ]

halkan megszólal kifejezés

mucken [muckte; hat gemuckt] »Verb
[ˈmʊkn̩]

igen tisztelt (megszólítás) melléknév

hochverehrt »Adjektiv
[ˈhoːxfɛɐ̯ˌʔeːɐ̯t]

kedves(em) (megszólítás) főnév

der Darling [des Darlings; die Darlings]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdaːɐ̯lɪŋ]

Kedvességed! (német fejedelmek egymásközti megszólítása) rég

Liebden Euer!

mélyen tisztelt (megszólítás) melléknév

hochverehrt »Adjektiv
[ˈhoːxfɛɐ̯ˌʔeːɐ̯t]

nagyon tisztelt (megszólítás) melléknév

hochverehrt »Adjektiv
[ˈhoːxfɛɐ̯ˌʔeːɐ̯t]

12