słownik Węgiersko-Niemiecki »

irtó w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
irtó melléknév
átv, argó/közb

aasig [aasiger; am aasigsten] »Adjektiv
[ˈaːzɪç]

irtó(n) határozószó
közb

unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten]◼◼◼ »Adverb
[ˈʊnhaɪ̯mlɪç]

irtó(zatos) melléknév

unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten] »Adjektiv
[ˈʊnhaɪ̯mlɪç]

irtó dühös kifejezés

bitterböse [bitterböser; am bitterbösesten] »Adjektiv
[ˌbɪtɐˈbøːzə]

Irtó sokat eszik.

Er isst unheimlich viel.

irtó szomjas

einen mächtigen Durst haben

irtó/roppant okos

grausame klug

irtócsákány főnév

die Radehacke [der Radehacke; die Radehacken] »Substantiv
ostmitteldeutsch

die Rodehacke [der Rodehacke; die Rodehacken] »Substantiv

irtóhadjárat főnév

der Vernichtungsfeldzug [des Vernichtungsfeldzug(e)s; die Vernichtungsfeldzüge] »Substantiv

irtókapa főnév

die Radehacke [der Radehacke; die Radehacken] »Substantiv
ostmitteldeutsch

die Rodehacke [der Rodehacke; die Rodehacken] »Substantiv

irtómód határozószó

aasig »Adverb
[ˈaːzɪç]

irtóra határozószó

aasig »Adverb
[ˈaːzɪç]

irtószer főnév

das Vertilgungsmittel [des Vertilgungsmittels; die Vertilgungsmittel]◼◼◼ »Substantiv

irtózat főnév

der Gräuel (meist im Plural) [des Gräuels; die Gräuel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡʁɔɪ̯əl]
gehoben

der Schauder [des Schauders; die Schauder]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃaʊ̯dɐ]

das Grauen [des Grauens; —]◼◻◻ »Substantiv
[ˈɡʁaʊ̯ən]

das Grausen [des Grausens; —] »Substantiv
[ˈɡʁaʊ̯zn̩]

das Gruseln »Substantiv

irtózatos melléknév

grausig [grausiger; am grausigsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈɡʁaʊ̯zɪç]

grauenerregend (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Grauen erregend) »Adjektiv

grauslich »Adjektiv
besonders bayrisch, österreichisch umgangssprachlich

irtózatos

graus »[ɡʁaʊ̯s]

irtózatos erő kifejezés

die Wunderkraft »Substantiv

irtózatosság főnév

die Gräßlichkeit »Substantiv

irtózatot keltő kifejezés

schaudererregend »Adjektiv

irtózik ige

verabscheuen [verabscheute; hat verabscheut]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈʔapʃɔɪ̯ən]

scheuen [scheute; hat gescheut]◼◼◻ »Verb
[ˈʃɔɪ̯ən]

grauen [graute; hat gegraut]◼◻◻ »Verb
[ˈɡʁaʊ̯ən]

schaudern [schauderte; hat geschaudert]◼◻◻ »Verb
[ˈʃaʊ̯dɐn]

graulen [es graulte; es hat gegrault] »Verb
[ˈɡʁaʊ̯lən]

irtóztató melléknév

greuelhaft »Adjektiv

greulich »Adjektiv

irtózás főnév

der Degout [des Degouts; —] »Substantiv
[deˈɡuː]
gehoben

der Gräuel [des Gräuels; die Gräuel] »Substantiv
[ˈɡʁɔɪ̯əl]

erdőt irtó telepes kifejezés

der Hinterwäldler [des Hinterwäldlers; die Hinterwäldler] »Substantiv
[ˈhɪntɐˌvɛltlɐ]

féregirtó főnév

der Kammerjäger [des Kammerjägers; die Kammerjäger]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkamɐˌjɛːɡɐ]

das Pestizid [des Pestizid(e)s; die Pestizide]◼◼◻ »Substantiv
[pɛstiˈt͡siːt]

das Insektenpulver [des Insektenpulvers; die Insektenpulver] »Substantiv

12