Węgierski | Niemiecki |
---|---|
hátrafordul ige | zurückwenden, sich [wandte zurück; hat zurückgewandt]Verb |
hátrafordulás főnév | die Rückwendung [der Rückwendung; die Rückwendungen] »Substantiv |
hátrafut ige | zurücklaufen [lief zurück; ist zurückgelaufen] »Verb |
hátrafésül ige | zurückkämmen◼◼◼ »Verb |
hátrahagy ige | hinterlassen [hinterließ; hat hinterlassen]◼◼◼ »Verb zurücklassen [ließ zurück; hat zurückgelassen]◼◼◼ »Verb nachlassen [ließ nach; hat nachgelassen] »Verb |
hátrahagyja a nyomát kifejezés | aufprägen, sich [prägte sich auf; hat sich aufgeprägt]Verb |
hátrahagyott melléknév | posthum (Verwandte Form: postum)◼◼◼ »Adjektiv postum (Verwandte Form: posthum)◼◼◼ »Adjektiv |
hátrahagyás főnév | die Zurücklassung [der Zurücklassung; —] »Substantiv |
hátrahajt ige | hintertreiben [hintertrieb; hat hintertrieben] »Verb |
hátrahelyez ige | hinterlegen [hinterlegte; hat hinterlegt] »Verb |
hátrahoz ige | hinterbringen [brachte hinter; hat hintergebracht] »Verb |
hátrahúzott labda (labdarúgás) kifejezés sport | der Rückzieher [des Rückziehers; die Rückzieher] »Substantiv |
hátrahúzás (labdarúgás) főnév sport | der Rückzieher [des Rückziehers; die Rückzieher] »Substantiv |
hátraküld ige | supprimieren [supprimierte; hat supprimiert] »Verb |
hátralevő melléknév | ausständig »Adjektiv |
hátralevő | |
hátralék főnév | der Rückstand [des Rückstand(e)s; die Rückstände]◼◼◼ »Substantiv der Verzug [des Verzug(e)s; die Verzüge]◼◼◻ »Substantiv die Schulden [—; die Schulden]◼◼◻ »Substantiv der Nachholbedarf [des Nachholbedarf(e)s; die Nachholbedarfe] »Substantiv die Rückstellung [der Rückstellung; die Rückstellungen] »Substantiv |
hátralékban van kifejezés | |
hátralékos | rückständig◼◼◼ |
hátralékos melléknév | ausständig »Adjektiv |
hátralékos adós kifejezés | |
hátralékos összeg kifejezés | ausstehende SummePhrase |
hátralépés főnév | der Rückschritt [des Rückschritt(e)s; die Rückschritte]◼◼◼ »Substantiv |
hátralévő út kifejezés | die Fahrstrecke [der Fahrstrecke; die Fahrstrecken] »Substantiv |
hátramarad ige | zurückbleiben [blieb zurück; ist zurückgeblieben]◼◼◼ »Verb |
hátramarad (halálesetnél) ige | hinterbleiben [hinterblieb; ist hinterblieben] »Verb |
hátramegy ige | zurückgehen [ging zurück; ist zurückgegangen]◼◼◼ »Verb |
hátramenet főnév | der Rückwärtsgang [des Rückwärtsgang(e)s; die Rückwärtsgänge]◼◼◼ »Substantiv die Rückwärtsbewegung [der Rückwärtsbewegung; die Rückwärtsbewegungen]◼◻◻ »Substantiv |
hátramenet(i sebességfokozat) főnév gj, műsz | der Rückwärtsgang [des Rückwärtsgang(e)s; die Rückwärtsgänge] »Substantiv |
hátramenő | rückgängig »[ˈʁʏkˌɡɛŋɪç] |