słownik Węgiersko-Niemiecki »

gall w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
nyugállományba vonul kifejezés

emeritieren [emeritierte; hat emeritiert]Verb
[emeʁiˈtiːʁən]

nyugállományba vonulás kifejezés

die Emeritierung [der Emeritierung; die Emeritierungen]Substantiv
[emeʁiˈtiːʁʊŋ]

nyugállományba vonult

emeritiert[emeʁiˈtiːɐ̯t]

nyugállományba vonult kifejezés

der Emerit [des Emeriten; die Emeriten]Substantiv
[ˌeːmeˈʁiːt]

der Emeritus [des Emeritus; die Emeriti]Substantiv
[eˈmeːʁitʊs]

nyugállományú

I.R. (im Ruhestand)◼◼◼

Ohio (az Amerikai Egyesült Államok tagállama) (Rövidítése: OH) főnév
földr

Ohio [Ohio(s); —] (Bundesstaat der USA) (Abkürzung: OH)◼◼◼Eigenname
[oˈhaɪ̯o]
Kovácsék Ohióba költöztek. = Schmidts sind nach Ohio gezogen.

őrség(állás) főnév

die Schmiere [der Schmiere; die Schmieren, —]Substantiv
[ˈʃmiːʁə]
Gaunersprache

parkolóhelyes hévmegálló kifejezés

das Park-and-ride-System [des Park-and-ride-Systems; die Park-and-ride-Systeme]Substantiv

pénz mozgásának megállapítása kifejezés

die FinanzflußrechnungSubstantiv

piaci megállapodás kifejezés

die Marktabsprache [der Marktabsprache; die Marktabsprachen]Substantiv

pikégallér főnév

der PikeekragenSubstantiv

prémgallér főnév

der Pelzkragen [des Pelzkragens; die Pelzkragen]◼◼◼Substantiv
[ˈpɛlt͡sˌkʁaːɡn̩]

prémium megállapítása kifejezés

die PrämienfestsetzungSubstantiv

program hirtelen megállása kifejezés

der ProgrammabbruchSubstantiv

részarányok megállapítása kifejezés

die KontingentierungszuweisungSubstantiv

részesedést megállapít kifejezés

kontingentieren [kontingentierte; hat kontingentiert]Verb
[kɔntɪŋɡɛnˈtiːʁən]

roll-gallér főnév

der RollkragenSubstantiv

sálszerű gallér kifejezés

der SchalkragenSubstantiv

sárszalonka (Gallinago gallinago) állatnév
zoo

die Bekassine [der Bekassine; die Bekassinen]Substantiv
[ˌbekaˈsiːnə]

Schiller-gallér (kihajtott inggallér, mint a költőt ábrázoló képeken láthatjuk) főnév

der SchillerkragenSubstantiv

siketfajd (Tetrao urogallus) állatnév
zoo

das Auerhuhn [des Auerhuhn(e)s; die Auerhühner]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯ɐˌhuːn]
John látott egy siketfajdot. = John hat ein Auerhuhn gesehen.

siketfajdtyúk (Tetrao urogallus) állatnév
zoo

die Auerhenne [der Auerhenne; die Auerhennen]Substantiv

suba alatt megállapodik kifejezés
pejor

abkarten [kartete ab; hat abgekartet]Verb
[ˈapˌkaʁtn̩]

sugall [~t, ~jon, ~na] ige
vál

suggerieren [suggerierte; hat suggeriert]◼◼◼Verb
[zʊɡeˈʁiːʁən]

sugall [~t, ~jon, ~na] ige

andeuten [deutete an; hat angedeutet]◼◼◼Verb
[ˈanˌdɔɪ̯tn̩]

sugallat [~ot, ~a, ~ok] főnév

die Eingebung [der Eingebung; die Eingebungen]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯nˌɡeːbʊŋ]

sugallat [~ot, ~a, ~ok] főnév
vall

die Einhauchung [der Einhauchung; die Einhauchungen]Substantiv

szakmunkás kollektív szerződésben megállapított órabére kifejezés

der EcklohnSubstantiv

szavazati jogi megállapodás kifejezés

die StimmrechtsvereinbarungSubstantiv

személyazonosság megállapítása kifejezés

die Identifizierung [der Identifizierung; die Identifizierungen]◼◼◼Substantiv
[idɛntifiˈt͡siːʁʊŋ]

Szent Galleni kifejezés

der Sankt-Gallener [des Sankt-Galleners; die Sankt-Gallener]Substantiv
[zaŋkt ˈɡalənɐ]

der Sankt-Galler [des Sankt-Gallers; die Sankt-Galler]Substantiv
[zaŋkt ˈɡalɐ]

szent-galleni melléknév

sankt-gallischAdjektiv

szívmegállás főnév

der Herzstillstand [des Herzstillstand(e)s; die Herzstillstände]◼◼◼Substantiv
[ˈhɛʁt͡sʃtɪlˌʃtant]

szívműködés megállása kifejezés

das Herzversagen [des Herzversagens; —]Substantiv
[ˈhɛʁt͡sfɛɐ̯ˌzaːɡn̩]

szótag időmértékét megállapítja kifejezés

quantitieren [quantitierte; hat quantitiert]Verb

szükségállapot főnév

der Ausnahmezustand [des Ausnahmezustand(e)s; die Ausnahmezustände]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯snaːməˌt͡suːʃtant]

der Notstand [des Notstand(e)s; die Notstände]◼◼◼Substantiv
[ˈnoːtˌʃtant]
Szükségállapotot kell kihirdetnünk. = Wir müssen jetzt den Notstand ausrufen.

die Notlage [der Notlage; die Notlagen]◼◻◻Substantiv
[ˈnoːtˌlaːɡə]

78910