słownik Węgiersko-Niemiecki »

elszab w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
elszab ige

verschneiden [verschnitt; hat verschnitten] »Verb
[fɛɐ̯ˈʃnaɪ̯dn̩]

elszabadul ige

loskommen [kam los; ist losgekommen]◼◼◼ »Verb

freikommen [kam frei; ist freigekommen] »Verb

elszabadul (kicsúszik a kontroll alól) ige

ausufern [uferte aus; ist ausgeufert]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʔuːfɐn]

(el)szabadul ige

abkommen [kam ab; ist abgekommen] »Verb
[ˈapˌkɔmən]

(el)szabadul (vhonnan) ige

davonkommen [kam davon; ist davongekommen] »Verb
[daˈfɔnˌkɔmən]

elszabadult melléknév

los◼◼◼ »Adjektiv
[loːs]
Elszabadult a repülőtéren a pokol. = Auf dem Flughafen ist die Hölle los.

elszabadult kutya

entlaufener Hund

elszabadít ige

losarbeiten [arbeitete los; hat losgearbeitet] »Verb

losbekommen [bekam los; hat losbekommen] »Verb

elszabadítás főnév

die Freimachung [der Freimachung; die Freimachungen] »Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌmaxʊŋ]

elszabott melléknév

fipsig [fipsiger; am fipsigsten] »Adjektiv
[ˈfɪpsɪç]

el szabad velem jönnie kifejezés

mitdürfen [durfte mit; hat mitgedurft] »Verb
[ˈmɪtˌdʏʁfn̩]

+von +D elszabadul kifejezés

loskommen [kam los; ist losgekommen] »Verb

<felszabadított jobbágyok elűzése földjeikről> tört

das Bauernlegen [des Bauernlegens; —] »Substantiv

adótól való felszabadítás kifejezés

die Steuerfreiheit [der Steuerfreiheit; die Steuerfreiheiten] »Substantiv

démoni jelző alól felszabadít kifejezés

entdämonisieren [entdämonisierte; hat entdämonisiert] »Verb

előjelszabály főnév

die Vorzeichenregel »Substantiv

felszabadul ige

freikommen [kam frei; ist freigekommen] »Verb

felszabadult melléknév

ausgelassen [ausgelassener; am ausgelassensten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaʊ̯sɡəlasn̩]

felszabadult ipari tanuló kifejezés

die Ausgelernte »substantiviertes Adjektiv

felszabadult rabszolga (férfi) kifejezés
tört

der Freigelassene [ein Freigelassener; des/eines Freigelassenen; die Freigelassenen/zwei Freigelassene] »substantiviertes Adjektiv
früher

felszabadult rabszolga(nő) kifejezés
tört

die Freigelassene [eine Freigelassene; der/einer Freigelassenen; die Freigelassenen/zwei Freigelassene] »substantiviertes Adjektiv
früher

felszabadult szakmunkás tanuló kifejezés

die Ausgelernte »substantiviertes Adjektiv

felszabadultan játszik kifejezés
sport

freispielen, sich [spielte frei; hat freigespielt]Verb

felszabadultság főnév

die Gelöstheit [der Gelöstheit; —]◼◼◼ »Substantiv

die Ausgelassenheit [der Ausgelassenheit; die Ausgelassenheiten] »Substantiv

felszabadulás főnév

die Befreiung [der Befreiung; die Befreiungen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈfʁaɪ̯ʊŋ]

das Freiwerden◼◻◻ »Substantiv

felszabadulási főnév

der Befreiungsversuch [des Befreiungsversuch(e)s; die Befreiungsversuche]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈfʁaɪ̯ʊŋsfɛɐ̯ˌzuːx]

felszabadít ige

befreien [befreite; hat befreit]◼◼◼ »Verb
[bəˈfʁaɪ̯ən]

freigeben [gab frei; hat freigegeben]◼◼◻ »Verb
[ˈfʁaɪ̯ˌɡeːbn̩]

entfesseln [entfesselte; hat entfesselt]◼◼◻ »Verb
[ɛntˈfɛsl̩n]

erlösen [erlöste; hat erlöst]◼◻◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈløːzn̩]

freimachen [machte frei; hat freigemacht]◼◻◻ »Verb
[ˈfʁaɪ̯ˌmaxn̩]

freistellen [stellte frei; hat freigestellt]◼◻◻ »Verb
[ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən]

enthemmen [enthemmte; hat enthemmt] »Verb
[ɛntˈhɛmən]

eximieren [eximierte; hat eximiert] »Verb

felszabadít (tanoncot) ige

abdingen [dingte ab; hat abdedingt/abgedunken] »Verb
[ˈapˌdɪŋən]

felszabadítható

befreibar

12