słownik Węgiersko-Niemiecki »

ebbe w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
fellebbezés főnév

die Berufung [der Berufung; die Berufungen]◼◼◼Substantiv
[bəˈʁuːfʊŋ]

der Einspruch [des Einspruch(e)s; die Einsprüche]◼◼◻Substantiv
[ˈaɪ̯nʃpʁʊx]

der Appell [des Appells; die Appelle]◼◼◻Substantiv
[aˈpɛl]

die Anfechtung [der Anfechtung; die Anfechtungen]◼◼◻Substantiv
[ˈanˌfɛçtʊŋ]

fellebbezés határideje kifejezés

die Berufungsfrist [der Berufungsfrist; die Berufungsfristen]◼◼◼Substantiv

fellebbezési bíróság kifejezés

das Berufungsgericht [des Berufungsgericht(e)s; die Berufungsgerichte]◼◼◼Substantiv

die Strafkammer [der Strafkammer; die Strafkammern]Substantiv
[ˈʃtʁaːfˌkamɐ]

fellebbezési eljárás

Beschwerdeverfahren◼◼◼[bəˈʃveːɐ̯dəfɛɐ̯ˌfaːʁən]

fellebbezési fok kifejezés

die Berufungsinstanz [der Berufungsinstanz; die Berufungsinstanzen]Substantiv

fellebbezési fórum kifejezés

die Berufungsinstanz [der Berufungsinstanz; die Berufungsinstanzen]◼◼◼Substantiv

fellebbezési határidő főnév

die Berufungsfrist [der Berufungsfrist; die Berufungsfristen]◼◼◼Substantiv

fellebbezési határidő kifejezés

die AnfechtungsfristSubstantiv

fellebbezési hatóság kifejezés

die Berufungsinstanz [der Berufungsinstanz; die Berufungsinstanzen]◼◼◼Substantiv

fellebbezési jog kifejezés

das Berufungsrecht [des Berufungsrecht(e)s; die Berufungsrechte]◼◼◼Substantiv

fellebbezési záradék kifejezés

die AnfechtungsklauselSubstantiv

fellebbezésre jogosult kifejezés

der AnfechtungsberechtigterSubstantiv

felrebben ige

aufflattern [flatterte auf; ist aufgeflattert]Verb

feszesebbé tesz kifejezés

straffen [straffte; hat gestrafft]◼◼◼Verb
[ˈʃtʁafn̩]

fogassüllő (Sander lucioperca) (népies neve: másfél kilósnál nagyobb példányok neve fogas, az ennél kisebbeké süllő) állatnév
zoo

der Zander [des Zanders; die Zander] (auch: Sander, Schill, Hechtbarsch, Zahnmaul oder Fogosch)◼◼◼Substantiv
[ˈt͡sandɐ]

fűszeresebbé tesz kifejezés

schärfen [schärfte; hat geschärft]Verb
[ˈʃɛʁfn̩]

hűvösebbé válik kifejezés

abkühlen [kühlte ab; ist abgekühlt]◼◼◼Verb
[ˈapˌkyːlən]

Hűvösebbé vált a kapcsolatuk.

Ihre Beziehung kühlt sich ab.

Hűvösebbé vált a viszonyuk.

Ihre Beziehung kühlt sich ab.

Jeges-tenger (régebben: Északi-Jeges-tenger; újabban helyenként: Északi-sarki-óceán) főnév
földr

das Arktische Ozean (auch: Nordpolarmeer, Nördliches Eismeer, Arktische See oder kurz: Arktik)◼◼◼Substantiv

kevesebbet állítás kifejezés

die Unterbewertung [der Unterbewertung; die Unterbewertungen]Substantiv

die Untertreibung [der Untertreibung; die Untertreibungen]Substantiv
[ˌʊntɐˈtʁaɪ̯bʊŋ]

kevesebbet mondás kifejezés

die Unterbewertung [der Unterbewertung; die Unterbewertungen]Substantiv

die Untertreibung [der Untertreibung; die Untertreibungen]Substantiv
[ˌʊntɐˈtʁaɪ̯bʊŋ]

kisebbedés főnév

das Diminutivum [des Diminutivums; die Diminutiva]Substantiv
[ˌdiminuˈtiːvʊm]

kisebbedik ige

mindern (sich) [minderte sich; hat sich gemindert]◼◼◼Verb

verjüngen (sich) [verjüngte sich; hat sich verjüngt]Verb

verringern (sich) [verringerte sich; hat sich verringert]Verb

kövi rák (Austropotamobius torrentium /régebben: Astacus torrentium) állatnév
zoo

der Steinkrebs◼◼◼Substantiv

der BachkrebsSubstantiv

lantanoidák (régebben: lantanidák) főnév
vegy

die Lanthanoide (Seltenerdmetalle)Substantiv
[lantanoˈiːdə]

legkevesebbet ígérő (férfi) főnév

der Mindestbietendersubstantiviertes Adjektiv

legkevesebbet ígérő (nő) főnév

die Mindestbietendesubstantiviertes Adjektiv

legmelegebben

wärmstens◼◼◼Ezt a legmelegebben ajánlanám. = Ich würde das wärmstens empfehlen.

legmélyebben határozószó

zutiefst◼◼◼Adverb
[t͡suˈtiːfst]

legrégebben

am längsten◼◼◼

123