słownik Węgiersko-Niemiecki »

bosszú w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
bosszú főnév

die Revanche [der Revanche; die Revanchen]◼◼◼Substantiv
[ʁeˈvɑ̃ːʃ]

der Vergeltungsakt◼◻◻Substantiv

bosszú(állás) főnév

die Rache [der Rache; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaxə]

bosszú esküvése kifejezés

der Racheschwur [des Racheschwur(e)s; die Racheschwüre]Substantiv

bosszú gondolata kifejezés

der Rachegedanke [des Rachegedankens; die Rachegedanken]◼◼◼Substantiv

bosszú istennője kifejezés

die Rachegöttin [der Rachegöttin; die Rachegöttinnen]Substantiv

bosszúfegyver főnév

die Vergeltungswaffe [der Vergeltungswaffe; die Vergeltungswaffen]Substantiv

bosszúhadjárat főnév

der Rachefeldzug [des Rachefeldzug(e)s; die Rachefeldzüge]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaxəˌfɛltt͡suːk]

bosszús melléknév

verärgert [verärgerter; am verärgertsten]◼◼◼Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʔɛʁɡɐt]

ärgerlich [ärgerlicher; am ärgerlichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɛʁɡɐˌlɪç]

verdrießlich [verdrießlicher; am verdrießlichsten]◼◼◻Adjektiv
[fɛɐ̯ˈdʁiːslɪç]

unwillig◼◻◻Adjektiv

ungehalten [ungehaltener; am ungehaltensten]Adjektiv
[ˈʊnɡəˌhaltn̩]

verdrossenAdjektiv
[fɛɐ̯ˈdʁɔsn̩]

fuchtig [fuchtiger; am fuchtigsten]Adjektiv
[ˈfʊxtɪç]

indigniert [indignierter; am indigniertesten]Adjektiv
[ɪndɪˈɡniːɐ̯t]

knurrigAdjektiv

krickelig (Verwandte Form: kricklig)Adjektiv
ostmitteldeutsch

kricklig (Verwandte Form: krickelig)Adjektiv
ostmitteldeutsch

maßleidigAdjektiv
süddeutsch

unmutigAdjektiv

wirsch [wirscher; am wirschesten]Adjektiv
[vɪʁʃ]

bosszús

genervt◼◼◼[ɡəˈnɛʁft]

hässig

bosszús lesz kifejezés

mucksen [muckste; hat gemuckst]Verb
[ˈmʊksn̩]

bosszúsan

mit Unwillen

(bosszúsan) Ez már erős!

Das ist (doch/ja/schon) allerhand!

(bosszúsan) Ez már mégis csak sok!

Das ist (doch/ja/schon) allerhand!

bosszúszomj főnév

der Rachedurst [des Rachedurst(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaxəˌdʊʁst]
gehoben

die Rachsucht [der Rachsucht; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaxˌzʊxt]
gehoben

die Rachgier [der Rachgier; —]Substantiv

bosszúszomjas melléknév

rachedurstig◼◼◼Adjektiv

bosszúság főnév

der Ärger [des Ärgers; —]◼◼◼Substantiv
[ˈɛʁɡɐ]
Sok bosszúságot okoz nekünk ez a fiú. = Dieser Junge bereitet uns viel Ärger.

das Ärgernis [des Ärgernisses; die Ärgernisse]◼◼◼Substantiv
[ˈɛʁɡɐnɪs]

die Verärgerung [der Verärgerung; die Verärgerungen]◼◼◻Substantiv

der Verdruss [des Verdrusses; die Verdrusse]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈdʁʊs]

das Chagrin◼◻◻Substantiv

der Unwille (selten: der Unwillen) [des Unwillens; —]Substantiv
[ˈʊnˌvɪlə]
gehoben

die GalligkeitSubstantiv

die Hudelei [der Hudelei; die Hudeleien]Substantiv
[huːdəˈlaɪ̯]

12