słownik Węgiersko-Niemiecki »

borít w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
erdő borította terület kifejezés

das Waldgebiet [des Waldgebiet(e)s; die Waldgebiete]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaltɡəˌbiːt]

erdővel borít kifejezés

bewalden [bewaldete; hat bewaldet]◼◼◼ »Verb
[bəˈvaldn̩]

esővízelvezető borítás kifejezés

die Sickerpackung »Substantiv

Ez már nem is szemtelenség, hanem egyenesen felháborító pimaszság.

Das ist nicht nur unverschämt, sondern sogar ausverschämt.◼◼◼

faborítás főnév

die Holzverkleidung [der Holzverkleidung; die Holzverkleidungen] »Substantiv
[ˈhɔlt͡sfɛɐ̯ˌklaɪ̯dʊŋ]

falapokkal való borítás kifejezés

die Bretterschalung »Substantiv

falborítás főnév

die Wandbekleidung◼◼◼ »Substantiv

falborítás főnév
épít

die Wandbespannung [der Wandbespannung; die Wandbespannungen] »Substantiv

(fa)lemezzel borít kifejezés

täfeln [täfelte; hat getäfelt] »Verb
[ˈtɛːfl̩n]

falevelekkel borít kifejezés

belauben [belaubte sich; hat sich belaubt] »Verb
[bəˈlaʊ̯bn̩]

fatáblával beborít kifejezés

austäfeln [täfelte aus; hat ausgetäfelt] »Verb
[ˈaʊ̯sˌtɛːfl̩n]

fekélyekkel borított kifejezés

geschwürig »Adjektiv

felborít ige

umwerfen [warf um; hat umgeworfen]◼◼◼ »Verb
[ˈʊmˌvɛʁfn̩]
John mérgesen felborította a sakktáblát. = John hat das Schachbrett wütend umgeworfen.

umstoßen [stieß um / umstieß; hat umgestoßen]◼◼◻ »Verb
[ˈʊmˌʃtoːsn̩]

umschütten [schüttete um; hat umgeschüttet] »Verb
[ˈʊmˌʃʏtn̩]

felborít (hajót, autót) ige

kentern [kenterte; hat/ist gekentert]◼◼◼ »Verb
[ˈkɛntɐn]

felborító melléknév

durcheinanderbringend »Adjektiv
[dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌbʁɪŋənt]

umstürzend »Adjektiv
[ˈʊmˌʃtʏʁt͡sn̩t]

felháborít ige

empören [empörte; hat empört]◼◼◼ »Verb
[ɛmˈpøːʁən]

entrüsten [entrüstete; hat entrüstet]◼◻◻ »Verb
[ɛntˈʁʏstn̩]

felháborító melléknév

empörend◼◼◼ »Adjektiv
[ɛmˈpøːʁənt]

ungeheuerlich [ungeheuerlicher; am ungeheuerlichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ʊnɡəˈhɔɪ̯ɐlɪç]

schockierend◼◼◻ »Adjektiv
[ʃɔˈkiːʁənt]

hanebüchen [hanebüchener; am hanebüchensten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈhaːnəˌbyːçn̩]
abwertend

empörerisch [empörerischer; am empörerischsten] »Adjektiv
[ɛmˈpøːʁəʁɪʃ]

felhőbe borít kifejezés

umwölken [umwölkte; hat umwölkt]◼◼◼ »Verb
[ʊmˈvœlkn̩]

felhők borították be az eget

Wolken hatten den Himmel umdüstert

Felhők borították be az eget.

Wolken hatten den Himmel umdüstert.

firnhóval borított csúcs kifejezés

der Ferner [des Ferners; die Ferner] »Substantiv
[ˈfɛʁnɐ]

fizetési boríték kifejezés

die Lohntüte [der Lohntüte; die Lohntüten] »Substantiv
[ˈloːnˌtyːtə]

fával beborítás kifejezés

die Vertäfelung [der Vertäfelung; die Vertäfelungen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈtɛːfəlʊŋ]

fölé borít kifejezés

überwerfen [warf über; hat übergeworfen] »Verb
[ˌyːbɐˈvɛʁfn̩]

fülszöveg (a könyv rövid tartalma a papír védőborítójának behajtott részén) kifejezés

der Klappentext [des Klappentext(e)s; die Klappentexte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklapn̩ˌtɛkst]
Buchwesen

füzetborító főnév

die Hefthülle [der Hefthülle; die Hefthüllen]◼◼◼ »Substantiv

borította (patak)völgy kifejezés

die Au [der Au; die Auen] »Substantiv
[aʊ̯]
süddeutsch, österreichisch

fűvel borított

grasbedeckt◼◼◼

gipsszel borít

übergipsen

gyepborította

grasbewachsen »[ˈɡʁaːsbəˌvaksn̩]

gyepborította tisztás kifejezés

der Anger [des Angers; die Anger] »Substantiv
[ˈaŋɐ]

gőzzel felnyit (borítékot) ige

aufdämpfen [dämpfte auf; hat aufgedämpft] »Verb

1234