Węgierski | Niemiecki |
---|---|
átjár ige | durchfahren [fuhr durch, ist durchgefahren]◼◼◼Verb penetrieren [penetrierte; hat penetriert]Verb |
átjárható | übersteigbar◼◼◼ |
átjárás főnév | der Durchgang [des Durchgang(e)s; die Durchgänge]◼◼◼Substantiv die Durchfahrt [der Durchfahrt; die Durchfahrten]◼◻◻Substantiv das DurchbringenSubstantiv das VerprassenSubstantiv |
átjáró főnév vízügy | der Durchgang [des Durchgang(e)s; die Durchgänge]◼◼◼Substantiv |
átjáró főnév | die Passage [der Passage; die Passagen]◼◼◼Substantiv die Durchfahrt [der Durchfahrt; die Durchfahrten]◼◼◻Substantiv der Durchlaß◼◻◻Substantiv der Laufgang [des Laufgang(e)s; die Laufgänge]Substantiv |
átjáró (folyosó) főnév | der Durchgang [des Durchgang(e)s; die Durchgänge]◼◼◼Substantiv |
átjáró (palló) főnév | das Laufbrett [des Laufbrett(e)s; die Laufbretter]Substantiv |
átjáróház főnév | das Durchhaus [des Durchhauses; die Durchhäuser]Substantiv |
átjárókocsi főnév | der Durchgangswagen [des Durchgangswagens; die Durchgangswagen|Durchgangswägen]Substantiv |
átjáróút főnév | der DurchwegSubstantiv |
deszkaátjáró főnév | das Laufbrett [des Laufbrett(e)s; die Laufbretter]Substantiv |
gyökereivel átjár | |
remegve átjár kifejezés | durchbeben [durchbebte; hat durchbebt]Verb |
sorompó nélküli vasúti átjáró | |
szuflé (a vasúti kocsik zárt átjárószerkezete) főnév vasút | der Balg [des Balg(e)s; die Bälge] (bewegliches Verbindungsteil zwischen zwei Eisenbahnwagen)Substantiv |
szűk átjáró kifejezés | der Engpass [des Engpasses; die Engpässe]◼◼◼Substantiv |
teljesen átjár | durchstochen[ˌdʊʁçˈʃtɔxn̩] |
vasúti átjáró kifejezés | der Bahnübergang [des Bahnübergang(e)s; die Bahnübergänge]◼◼◼Substantiv die Eisenbahnkreuzung◼◻◻Substantiv |