słownik Węgiersko-Angielski »

zab w języku angielskim

WęgierskiAngielski
zabossá tesz (valakit)

get somebody's shirt off[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ɒf] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈɒf]

get somebody's shirt out[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ˈaʊt] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈaʊt]

zabpehely főnév

oatmeal◼◼◼noun
[UK: ˈəʊt.miːl] [US: ˈoʊt.miːl]
John eats oatmeal for breakfast. = Johni reggelire zabpelyhet eszik.

cereal◼◼◼noun
[UK: ˈsɪə.rɪəl] [US: ˈsɪ.riəl]

cornflakes◼◼◻noun
[UK: ˈkɔːn.fleɪks] [US: ˈkɔːrn.fleɪks]

oat flakes◼◼◻noun
[UK: əʊt fleɪks] [US: oʊt ˈfleɪks]

oat-flakes◼◻◻noun
[UK: ˈəʊt.ˈfleɪks] [US: ˈəʊt.ˈfleɪks]

rolled oats◼◻◻noun
[UK: rəʊld əʊts] [US: roʊld oʊts]

porridge oatsnoun

zabpehely (tejben főtt) főnév

brosenoun
[UK: ˈbroz] [US: ˈbroz]

zabpehelyital főnév

skilligaleenoun
[UK: skˈɪlɪɡˌaliː] [US: skˈɪlɪɡˌæliː]

zabpogácsa főnév

oatcake [oatcakes]◼◼◼noun
[UK: ˈəʊtk.eɪk] [US: ˈoʊtk.eɪk]

zabrál ige

loot [looted, looting, loots]◼◼◼verb
[UK: luːt] [US: ˈluːt]

freebootverb
[UK: frˈiːbuːt] [US: frˈiːbuːt]

maraud [marauded, marauding, marauds]verb
[UK: mə.ˈrɔːd] [US: mə.ˈrɒd]

pickeerverb
[UK: pɪkˈiə] [US: pɪkˈɪr]

zabrálás főnév

looting◼◼◼noun
[UK: ˈluːt.ɪŋ] [US: ˈluːt.ɪŋ]

plundernoun
[UK: ˈplʌn.də(r)] [US: ˈplʌn.dər]

zabsütemény főnév

oatcake [oatcakes]noun
[UK: ˈəʊtk.eɪk] [US: ˈoʊtk.eɪk]

zabszalma főnév

oatstrawnoun
[UK: ˈəʊtstrɔː] [US: ˈoʊtstrɔː]

zabszalma (Avena sativa) főnév

oat straw◼◼◼noun
[UK: əʊt strɔː] [US: oʊt ˈstrɒ]

zabszem főnév

oat grain◼◼◼noun
[UK: əʊt ɡreɪn] [US: oʊt ˈɡreɪn]

zabszem van a fenekében (átv)

be in a flap[UK: bi ɪn ə flæp] [US: bi ɪn ə ˈflæp]

zabtej főnév

oat milk◼◼◼noun

zabtoklász főnév

beard [beards]noun
[UK: bɪəd] [US: ˈbɪrd]

zabuyelit (ásv) főnév

Zabuyelitenoun
[UK: zˈabaɪˌelaɪt] [US: zˈæbaɪˌelaɪt]

(a) legrosszabb (dolog) melléknév

worst◼◼◼adjective
[UK: wɜːst] [US: ˈwɝːst]

a futó hosszabb mozgása a sakkban főnév

fianchettonoun

a helyzet egyre rosszabb

things are going from bad to worse[UK: ˈθɪŋz ə(r) ˈɡəʊɪŋ frəm bæd tuː wɜːs] [US: ˈθɪŋz ˈɑːr ˈɡoʊɪŋ frəm ˈbæd ˈtuː ˈwɝːs]

a hosszabbik

the longer one◼◼◼[UK: ðə ˈlɒŋ.ɡə(r) wʌn] [US: ðə ˈlɔːŋ.ɡər wʌn]

a jó öreg szabó úr

dear old Mr Szabó[UK: dɪə(r) əʊld ˈmɪ.stə(r)] [US: ˈdɪr oʊld ˈmɪ.stər]

a kiszabott darab főnév

cutworknoun
[UK: kˈʌtwɜːk] [US: kˈʌtwɜːk]

a kivétel erősíti a szabályt (átv)

there is an exception to every rule[UK: ðeə(r) ɪz ən ɪk.ˈsep.ʃn̩ tuː ˈev.ri ruːl] [US: ˈðer ˈɪz ˈæn ɪk.ˈsep.ʃn̩ ˈtuː ˈev.ri ˈruːl]

a kötél szabadon lógó vége

the tag end of the rope[UK: ðə tæɡ end əv ðə rəʊp] [US: ðə ˈtæɡ ˈend əv ðə roʊp]

a legrosszabb a dologban az, hogy …

the worst of it is that[UK: ðə wɜːst əv ɪt ɪz ðæt] [US: ðə ˈwɝːst əv ˈɪt ˈɪz ˈðæt]

a legrosszabb eset forgatókönyve

worst case scenario◼◼◼[UK: wɜːst keɪs sɪ.ˈnɑː.rɪəʊ] [US: ˈwɝːst ˈkeɪs sə.ˈne.rio.ʊ]

a legrosszabb esetben

in the worst case◼◼◼[UK: ɪn ðə wɜːst keɪs] [US: ɪn ðə ˈwɝːst ˈkeɪs]

at the worst◼◼◻[UK: ət ðə wɜːst] [US: ət ðə ˈwɝːst]

worst comes to worst◼◻◻[UK: wɜːst kʌmz tuː wɜːst] [US: ˈwɝːst ˈkəmz ˈtuː ˈwɝːst]

if it comes to the pinch[UK: ɪf ɪt kʌmz tuː ðə pɪntʃ] [US: ˈɪf ˈɪt ˈkəmz ˈtuː ðə ˈpɪntʃ]

2345