Węgierski | Angielski |
---|---|
macskajaj főnév | crapulencenoun |
macskajajos melléknév | chippyadjective crapulentadjective seedy [seedier, seediest]adjective |
macskajajos érzés | morning after the night before[UK: ˈmɔːn.ɪŋ ˈɑːf.tə(r) ðə naɪt bɪ.ˈfɔː(r)] [US: ˈmɔːrn.ɪŋ ˈæf.tər ðə ˈnaɪt bɪ.ˈfɔːr] |
macskajáték főnév | cats toy◼◼◼noun |
meg tud birkózni a munkájával | be up to one's job[UK: bi ʌp tuː wʌnz dʒɒb] [US: bi ʌp ˈtuː wʌnz ˈdʒɑːb] |
meg van fizetve (munkájáért) | have to be paid[UK: həv tuː bi peɪd] [US: həv ˈtuː bi ˈpeɪd] |
megalkuvás politikája | policy of appeasement◼◼◼[UK: ˈpɒ.lə.si əv ə.ˈpiːz.mənt] [US: ˈpɑː.lə.si əv ə.ˈpiːz.mənt] |
megállja a helyét a munkájában | be up to one's job[UK: bi ʌp tuː wʌnz dʒɒb] [US: bi ʌp ˈtuː wʌnz ˈdʒɑːb] |
megbékítés politikája | policy of appeasement◼◼◼[UK: ˈpɒ.lə.si əv ə.ˈpiːz.mənt] [US: ˈpɑː.lə.si əv ə.ˈpiːz.mənt] |
megcsinálja a munkáját | do one's work[UK: duː wʌnz ˈwɜːk] [US: ˈduː wʌnz ˈwɝːk] |
megérinti a lapockáját | pat shoulder[UK: pæt ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈpæt ˈʃoʊl.də(r)] |
megfélemlítés politikája főnév | frightfulnessnoun |
megkajáltat valakit (átv) | sucker (somebody)[UK: ˈsʌkə(r)] [US: ˈsʌkər] |
megsimogatja valakinek a tokáját | chuck somebody under the chin[UK: tʃʌk ˈsʌm.bə.di ˈʌnd.ə(r) ðə tʃɪn] [US: ˈtʃək ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈʌnd.r̩ ðə ˈtʃɪn] |
merev testek statikája | statics of rigid bodies[UK: ˈstæ.tɪks əv ˈrɪ.dʒɪd ˈbɒ.dɪz] [US: ˈstæ.tɪks əv ˈrɪ.dʒəd ˈbɑː.diz] |
minden porcikája fáj | be quite stiff[UK: bi kwaɪt stɪf] [US: bi ˈkwaɪt ˈstɪf] |
minden porcikájában | every bit◼◼◼[UK: ˈev.ri bɪt] [US: ˈev.ri ˈbɪt] |
minden porcikájában brit | British to the quick[UK: ˈbrɪ.tɪʃ tuː ðə kwɪk] [US: ˈbrɪ.tɪʃ ˈtuː ðə ˈkwɪk] |
mondókájában megakad ige | bust [busted, busting, busts]verb |
munkája teljesen leköti | be engrossed in one's work[UK: bi ɪn.ˈɡrəʊst ɪn wʌnz ˈwɜːk] [US: bi ɪnˈɡroʊst ɪn wʌnz ˈwɝːk] |
munkájának élő főnév | workaholic [workaholics]noun |
nem beavatkozás közgazdaság politikája főnév | laissez-fairenoun |
nincs munkája | be out of job[UK: bi ˈaʊt əv dʒɒb] [US: bi ˈaʊt əv ˈdʒɑːb] |
Noé bárkája | Noah's ark◼◼◼[UK: ˈnoəz ɑːk] [US: ˈnoəz ˈɑːrk] |
nők éjszakája kifejezés | ladies'night◼◼◼phrase |
nyúlkaja főnév | rabbit food◼◼◼noun |
ócsárolja saját munkáját | cry stinking fish[UK: kraɪ ˈstɪŋkɪŋ fɪʃ] [US: ˈkraɪ ˈstɪŋkɪŋ ˈfɪʃ] |
ócsárolja saját portékáját | cry stinking fish[UK: kraɪ ˈstɪŋkɪŋ fɪʃ] [US: ˈkraɪ ˈstɪŋkɪŋ ˈfɪʃ] |
odaadja a hordárnak a táskáját, hogy vigye | give a porter one's bag to carry[UK: ɡɪv ə ˈpɔː.tə(r) wʌnz bæɡ tuː ˈkæ.ri] [US: ˈɡɪv ə ˈpɔːr.tər wʌnz ˈbæɡ ˈtuː ˈkæ.ri] |
operaház akusztikája | acoustics of the opera house[UK: əˈk.uː.stɪks əv ðə ˈɒ.prə ˈhaʊs] [US: əˈk.uː.stɪks əv ðə ˈɑː.prə ˈhaʊs] |
óralánc rudacskája | toggle[UK: ˈtɒɡ.l̩] [US: ˈtɑːɡ.l̩] |
Örömtüzek éjszakája kifejezés | Fawkes night◼◼◼phrase |
összecsapja a munkáját | skimp one's work[UK: skɪmp wʌnz ˈwɜːk] [US: ˈskɪmp wʌnz ˈwɝːk] |
összerakható gumikajak | faltboot[UK: fˈaltbuːt] [US: fˈæltbuːt] folding boat[UK: ˈfəʊld.ɪŋ bəʊt] [US: ˈfoʊld.ɪŋ boʊt] |
összerakható kajak főnév | faltboatnoun |
összeüti a bokáját | click one's heel[UK: klɪk wʌnz hiːl] [US: ˈklɪk wʌnz ˈhiːl] |
összevágja a bokáját | click one's heels[UK: klɪk wʌnz hiːlz] [US: ˈklɪk wʌnz ˈhiːlz] |