słownik Węgiersko-Angielski »

isten w języku angielskim

WęgierskiAngielski
isten háta mögötti melléknév

god-forgotten◼◼◼adjective
[UK: ɡɒd fə.ˈɡɒt.n̩] [US: ˈɡɑːd fər.ˈɡɑːt.n̩]

Isten háta mögötti hely főnév

boonies◼◼◼noun
[UK: bˈuːniz] [US: bˈuːniz]

boondocks [boondocks]◼◼◻noun
[UK: ˈbuːn.dɒks] [US: ˈbuːn.dɑːks]

outback [outbacks]◼◼◻noun
[UK: ˈaʊt.bæk] [US: ˈaʊt.ˌbæk]

jumping-off placenoun
[UK: ˈdʒʌmp.ɪŋ ɒf ˈpleɪs] [US: ˈdʒʌmp.ɪŋ ˈɒf ˈpleɪs]

Isten háta mögötti hely (átv) főnév

hick [hicks]◼◼◼noun
[UK: hɪk] [US: ˈhɪk]

Isten háta mögötti terület főnév

backwoods [backwoods]noun
[UK: ˈbæk.wʊdz] [US: ˈbæk.wʊdz]

outback [outbacks]noun
[UK: ˈaʊt.bæk] [US: ˈaʊt.ˌbæk]

Isten háta mögötti terület melléknév

overlandadjective
[UK: ˈəʊv.ə.lænd] [US: ˈoʊv.r̩.lænd]

Isten háza

house of God◼◼◼[UK: ˈhaʊs əv ɡɒd] [US: ˈhaʊs əv ˈɡɑːd]

Isten háza (templom)

God's house (church)◼◼◼[UK: ɡɒdz ˈhaʊs] [US: ˈɡɑːdz ˈhaʊs]

Isten hozott

Welcome!◼◼◼[UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm]

Isten hozott …

welcome to …[UK: ˈwelkəm tuː] [US: ˈwelkəm ˈtuː]

Isten hozott újra itthon!

Welcome back!◼◼◼[UK: ˈwelkəm ˈbæk] [US: ˈwelkəm ˈbæk]

Isten hozott! indulatszó

Welcome!◼◼◼interjection
[UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm]

Isten hozott!

Well met!◼◻◻[UK: wel met] [US: ˈwel ˈmet]

Isten hozta indulatszó

welcome◼◼◼interjection
[UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm]

Isten hozta a fedélzeten!

Welcome aboard!◼◼◼[UK: ˈwelkəm ə.ˈbɔːd] [US: ˈwelkəm ə.ˈbɔːrd]

Isten hozta! indulatszó

Welcome!◼◼◼interjection
[UK: ˈwelkəm] [US: ˈwelkəm]

Isten jelenléte

theopany[UK: θiːəpˈani] [US: θiːəpˈæni]

Isten jelenlétét jelző melléknév

numinousadjective
[UK: ˈnjuː.mɪ.nəs] [US: ˈnjuː.mɪ.nəs]

Isten kegye

grace of God◼◼◼[UK: ɡreɪs əv ɡɒd] [US: ˈɡreɪs əv ˈɡɑːd]

Isten kegyelme

grace of God◼◼◼[UK: ɡreɪs əv ɡɒd] [US: ˈɡreɪs əv ˈɡɑːd]

Isten kegyelméből GB

by the Grace of God◼◼◼[UK: baɪ ðə ɡreɪs əv ɡɒd] [US: baɪ ðə ˈɡreɪs əv ˈɡɑːd]

Isten kegyelméből

by God's grace◼◼◼[UK: baɪ ɡɒdz ɡreɪs] [US: baɪ ˈɡɑːdz ˈɡreɪs]

Isten kegyelmére bízzák

be left to sink or swim[UK: bi left tuː sɪŋk ɔː(r) swɪm] [US: bi ˈleft ˈtuː ˈsɪŋk ɔːr ˈswɪm]

Isten kegyelmes

shane[UK: ˈʃeɪn] [US: ˈʃeɪn]

Isten kiválasztott edénye

chosen vessel of God[UK: ˈtʃəʊ.zən ˈve.səl əv ɡɒd] [US: ˈtʃoʊ.zən ˈve.səl əv ˈɡɑːd]

Isten malmai lassan őrölnek

mills of the gods grind slowly

Isten ments!

Good gracious no!◼◼◼[UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs nəʊ] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs ˈnoʊ]

Isten nevében

for God's sake◼◼◼[UK: fɔː(r) ɡɒdz seɪk] [US: ˈfɔːr ˈɡɑːdz ˈseɪk]

Isten nevében parancsol (valamit) (valakinek) ige

adjure somebody to (something)verb
[UK: ə.ˈdʒʊə(r) ˈsʌm.bə.di tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ə.ˈdʒʊər ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

Isten nevét hiába veszi a szájára

take God's name in vain[UK: teɪk ɡɒdz ˈneɪm ɪn veɪn] [US: ˈteɪk ˈɡɑːdz ˈneɪm ɪn ˈveɪn]

Isten nyugosztalja

God rest his soul◼◼◼[UK: ɡɒd rest hɪz səʊl] [US: ˈɡɑːd ˈrest ˈhɪz soʊl]

Isten oltalma alatt

under God◼◼◼[UK: ˈʌnd.ə(r) ɡɒd] [US: ˈʌnd.r̩ ˈɡɑːd]

Isten önnel!

Fare thee well!◼◼◼[UK: feə(r) ðiː wel] [US: ˈfer ˈðiː ˈwel]

Isten őrizz

God forbid!◼◼◼[UK: ɡɒd fə.ˈbɪd] [US: ˈɡɑːd fər.ˈbɪd]

Isten őrízz!

Heaven forbid![UK: ˈhev.n̩ fə.ˈbɪd] [US: ˈhev.n̩ fər.ˈbɪd]

Isten országa

God's country◼◼◼[UK: ɡɒdz ˈkʌntr.i] [US: ˈɡɑːdz ˈkʌntr.i]

Isten országa felé irányuló melléknév

heavenwardadjective
[UK: ˈhevn.wəd] [US: ˈhevn.wəd]

123