Węgierski | Angielski |
---|---|
ez kifog rajtam (átv) | this beats me[UK: ðɪs biːts miː] [US: ðɪs ˈbiːts ˈmiː] |
ez kiirthatatlan | |
ez kiirthatatlan melléknév | undyingadjective |
ez kínaiul van számomra | it is all Greek to me[UK: ɪt ɪz ɔːl ˈɡriːk tuː miː] [US: ˈɪt ˈɪz ɔːl ˈɡriːk ˈtuː ˈmiː] |
ez kívül esik (átv) | that's outside[UK: ðæts ˌaʊt.ˈsaɪd] [US: ðæts ˈaʊt.ˈsaɪd] |
ez kívül esik a hatáskörömön | it's off my beat altogether[UK: ɪts ɒf maɪ biːt ˌɔːl.tə.ˈɡeð.ə(r)] [US: ɪts ˈɒf ˈmaɪ ˈbiːt ˌɒl.tə.ˈɡeð.r̩] |
Ez komoly? | Are you in earnest?[UK: ə(r) juː ɪn ˈɜː.nɪst] [US: ˈɑːr ˈjuː ɪn ˈɝː.nəst] Do you mean business?[UK: duː juː miːn ˈbɪz.nəs] [US: ˈduː ˈjuː ˈmiːn ˈbɪz.nəs] |
ez könnyen megoldható, hogy … | it's easy to do that[UK: ɪts ˈiː.zi tuː duː ðæt] [US: ɪts ˈiː.zi ˈtuː ˈduː ˈðæt] |
ez közel járt az illetlenséghez | that's getting rather near the knuckles[UK: ðæts ˈɡet.ɪŋ ˈrɑː.ðə(r) nɪə(r) ðə ˈnʌk.l̩z] [US: ðæts ˈɡet.ɪŋ ˈræ.ðər ˈnɪr ðə ˈnʌk.l̩z] |
Ez lehetetlen! | That beats the Dutch![UK: ðæt biːts ðə dʌtʃ] [US: ˈðæt ˈbiːts ðə ˈdətʃ] Well, I'm a dutchman![UK: wel aɪm ə ˈdʌt.ʃmən] [US: ˈwel ˈaɪm ə ˈdʌt.ʃmən] |
ez lenne | it'd◼◼◼[UK: ˈɪ.təd] [US: ˈɪ.təd] |
ez lesz | it'll be …[UK: ˈɪt.l̩ bi] [US: ˈɪt.l̩ bi] |
ez lesz kész | it'll be ready …[UK: ˈɪt.l̩ bi ˈre.di] [US: ˈɪt.l̩ bi ˈre.di] |
ez ma a divat | it is all the fashion[UK: ɪt ɪz ɔːl ðə ˈfæʃ.n̩] [US: ˈɪt ˈɪz ɔːl ðə ˈfæʃ.n̩] it's all the fashion[UK: ɪts ɔːl ðə ˈfæʃ.n̩] [US: ɪts ɔːl ðə ˈfæʃ.n̩] |
Ez magának szólt! | That's a hit at you![UK: ðæts ə hɪt ət juː] [US: ðæts ə ˈhɪt ət ˈjuː] |
ez magától értetődik | it goes without saying◼◼◼[UK: ɪt ɡəʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈɪt ɡoʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] that is a matter of course[UK: ðæt ɪz ə ˈmæ.tə(r) əv kɔːs] [US: ˈðæt ˈɪz ə ˈmæ.tər əv ˈkɔːrs] |
ez magától értetődő | that goes without saying◼◼◼[UK: ðæt ɡəʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈðæt ɡoʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] |
ez majd felpezsdítő lesz a számodra | that will warm the cockles of your heart[UK: ðæt wɪl wɔːm ðə ˈkɒk.l̩z əv jɔː(r) hɑːt] [US: ˈðæt wɪl ˈwɔːrm ðə ˈkɒk.l̩z əv ˈjɔːr ˈhɑːrt] |
ez majd helyrehoz (átv) | that will pick you up[UK: ðæt wɪl pɪk juː ʌp] [US: ˈðæt wɪl ˈpɪk ˈjuː ʌp] |
ez majd még igen hasznos lesz | it will come in handy[UK: ɪt wɪl kʌm ɪn ˈhæn.di] [US: ˈɪt wɪl ˈkəm ɪn ˈhæn.di] |
ez majd még jó lesz | it will come in useful[UK: ɪt wɪl kʌm ɪn ˈjuː.sfəl] [US: ˈɪt wɪl ˈkəm ɪn ˈjuː.sfəl] |
ez majd örvendetes lesz a számodra | that will warm the cockles of your heart[UK: ðæt wɪl wɔːm ðə ˈkɒk.l̩z əv jɔː(r) hɑːt] [US: ˈðæt wɪl ˈwɔːrm ðə ˈkɒk.l̩z əv ˈjɔːr ˈhɑːrt] |
ez majdnem talált | it was a near miss[UK: ɪt wɒz ə nɪə(r) mɪs] [US: ˈɪt wəz ə ˈnɪr ˈmɪs] |
ez már a múlté | it is a thing of the past◼◼◼[UK: ɪt ɪz ə ˈθɪŋ əv ðə pɑːst] [US: ˈɪt ˈɪz ə ˈθɪŋ əv ðə ˈpæst] |
ez már az ő bajuk (átv) | that's their chicken[UK: ðæts ðeə(r) ˈtʃɪkɪn] [US: ðæts ˈðer ˈtʃɪkən] |
Ez már aztán sok! | Upon my word![UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈwɜːd] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈwɝːd] |
Ez már baj! | That's too bad!◼◼◼[UK: ðæts tuː bæd] [US: ðæts ˈtuː ˈbæd] It is really too bad![UK: ɪt ɪz ˈrɪə.li tuː bæd] [US: ˈɪt ˈɪz ˈrɪ.li ˈtuː ˈbæd] It is too bad![UK: ɪt ɪz tuː bæd] [US: ˈɪt ˈɪz ˈtuː ˈbæd] |
ez már beszéd | |
Ez már derék! | Well done!◼◼◼[UK: wel dʌn] [US: ˈwel ˈdən] |
Ez már döfi! | Capital!◼◼◼[UK: ˈkæ.pɪ.təl] [US: ˈkæ.pə.təl] Good business![UK: ɡʊd ˈbɪz.nəs] [US: ˈɡʊd ˈbɪz.nəs] Quite the cheese![UK: kwaɪt ðə tʃiːz] [US: ˈkwaɪt ðə ˈtʃiːz] |
ez már döfi! (átv) | That's rich!◼◼◼[UK: ðæts rɪtʃ] [US: ðæts ˈrɪtʃ] That's the card![UK: ðæts ðə kɑːd] [US: ðæts ðə ˈkɑːrd] |