Węgierski | Angielski |
---|---|
a fiatalokat nem teheted egyszerre bölcsekké | you can't put old heads on young shoulders[UK: juː kɑːnt ˈpʊt əʊld hedz ɒn jʌŋ ˈʃəʊl.dəz] [US: ˈjuː ˈkænt ˈpʊt oʊld ˈhedz ɑːn ˈjəŋ ˈʃoʊl.dəz] |
a folyó közepén nem lehet lovat váltani | don't swap horses in midstream[UK: dəʊnt swɒp ˈhɔː.sɪz ɪn ˌmɪd.ˈstriːm] [US: ˈdoʊnt ˈswɑːp ˈhɔːr.səz ɪn ˈmɪd.ˌstrim] don't swap horses while crossing the stream[UK: dəʊnt swɒp ˈhɔː.sɪz waɪl ˈkrɒs.ɪŋ ðə striːm] [US: ˈdoʊnt ˈswɑːp ˈhɔːr.səz ˈwaɪl ˈkrɒs.ɪŋ ðə ˈstriːm] |
a golyó behatolt a falba | the bullet bedded itself in the wall[UK: ðə ˈbʊ.lɪt ˈbe.dɪd ɪt.ˈself ɪn ðə wɔːl] [US: ðə ˈbʊ.lət ˈbe.dəd ət.ˈself ɪn ðə ˈwɒl] |
a gyereket tehéntejen nevelik | the baby is on a cow's milk formula[UK: ðə ˈbeɪ.bi ɪz ɒn ə ˈkaʊz mɪlk ˈfɔː.mjʊ.lə] [US: ðə ˈbeɪ.bi ˈɪz ɑːn ə ˈkaʊz ˈmɪlk ˈfɔːr.mjə.lə] |
a hályog lehullott a szeméről (átv) | the scales fell from his eyes[UK: ðə skeɪlz fel frəm hɪz aɪz] [US: ðə ˈskeɪlz ˈfel frəm ˈhɪz ˈaɪz] |
a jégen még nem lehet járni | the ice does not bears yet[UK: ðə aɪs dʌz nɒt beəz jet] [US: ðə ˈaɪs ˈdəz ˈnɑːt ˈberz jet] |
a kikötőbe könnyű behajózni | the harbour is easy to enter[UK: ðə ˈhɑː.bə(r) ɪz ˈiː.zi tuː ˈen.tə(r)] [US: ðə ˈhɑːr.bər ˈɪz ˈiː.zi ˈtuː ˈen.tər] |
a legdivatosabb kávéház a városban (átv) | the poshest cafe in town[UK: ðə ˈpɒ.ʃɪst ˈkæ.feɪ ɪn taʊn] [US: ðə ˈpɒ.ʃɪst kə.ˈfeɪ ɪn ˈtaʊn] |
a legfelkapottabb kávéház a városban (átv) | the poshest cafe in town[UK: ðə ˈpɒ.ʃɪst ˈkæ.feɪ ɪn taʊn] [US: ðə ˈpɒ.ʃɪst kə.ˈfeɪ ɪn ˈtaʊn] |
a lehetetlent is megkísérli, hogy … | do one's best endeavours to[UK: duː wʌnz best ɪn.ˈde.vəz tuː] [US: ˈduː wʌnz ˈbest ɪn.ˈde.vəz ˈtuː] make every endeavour to[UK: ˈmeɪk ˈev.ri ɪn.ˈde.və(r) tuː] [US: ˈmeɪk ˈev.ri en.ˈde.vər ˈtuː] use every endeavour to …[UK: ˈjuːs ˈev.ri ɪn.ˈde.və(r) tuː] [US: ˈjuːs ˈev.ri en.ˈde.vər ˈtuː] |
a lehető legderekabb fickó | he is the best fellow going[UK: hiː ɪz ðə best ˈfe.ləʊ ˈɡəʊɪŋ] [US: ˈhiː ˈɪz ðə ˈbest ˈfelo.ʊ ˈɡoʊɪŋ] |
a lehető leghamarabb | as soon as possible◼◼◼[UK: əz suːn əz ˈpɒ.səb.l̩] [US: ˈæz ˈsuːn ˈæz ˈpɑː.səb.l̩] at the earliest possible moment◼◻◻[UK: ət ðə ˈɜː.lɪɪst ˈpɒ.səb.l̩ ˈməʊ.mənt] [US: ət ðə ˈɝː.liəst ˈpɑː.səb.l̩ ˈmoʊ.mənt] |
a lehető legjobb | best◼◼◼[UK: best] [US: ˈbest] as good as it gets◼◻◻[UK: əz ɡʊd əz ɪt ˈɡets] [US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz ˈɪt ˈɡets] the best conceivable[UK: ðə best kən.ˈsiː.vəb.l̩] [US: ðə ˈbest kən.ˈsiː.vəb.l̩] |
a lehető legjobb melléknév | the best possible◼◼◼adjective |
a lehető legjobb barátok vagyunk | we are the best friends ever[UK: wiː ə(r) ðə best frendz ˈev.ə(r)] [US: ˈwiː ˈɑːr ðə ˈbest ˈfrendz ˈev.r̩] |
a lehető legjobb véleménye van (valakiről) | think no end of (somebody)[UK: ˈθɪŋk nəʊ end əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈθɪŋk ˈnoʊ ˈend əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
a lehető legkisebb mennyiség vagy fok | the smallest possible amount, quantity or degree[UK: ðə ˈsmɔː.lɪst ˈpɒ.səb.l̩ ə.ˈmaʊnt ˈkwɒn.tɪ.ti ɔː(r) dɪ.ˈɡriː] [US: ðə ˈsmɒ.ləst ˈpɑː.səb.l̩ ə.ˈmaʊnt ˈkwɑːn.tə.ti ɔːr dɪ.ˈɡriː] |
a lehető legnagyobb sietséggel határozószó | hurryinglyadverb |
a lehető legrosszabb melléknév | pessimaladjective |
a lehető legtöbb főnév | utmost◼◼◼noun uttermostnoun |
a lehető legtöbbet határozószó | as much as possible◼◼◼adverb |
a lehetőség határian belül | within the bounds of possibility[UK: wɪð.ˈɪn ðə baʊndz əv ˌpɒ.sə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: wɪð.ˈɪn ðə ˈbaʊndz əv ˌpɑː.sə.ˈbɪ.lə.ti] |
a mi kertünket aligha lehet kertnek nevezni | we have not much garden to speak of[UK: wiː həv nɒt ˈmʌtʃ ˈɡɑːd.n̩ tuː spiːk əv] [US: ˈwiː həv ˈnɑːt ˈmʌtʃ ˈɡɑːr.dn̩ ˈtuː ˈspiːk əv] |
a mozdony beleszaladt a tehervonatba | the engine crashed into the goods train[UK: ðə ˈen.dʒɪn kræʃt ˈɪn.tə ðə ɡʊdz treɪn] [US: ðə ˈen.dʒən ˈkræʃt ˌɪn.ˈtuː ðə ˈɡʊdz ˈtreɪn] |
a munka neheze | heavy lifting◼◼◼[UK: ˈhe.vi ˈlɪft.ɪŋ] [US: ˈhe.vi ˈlɪft.ɪŋ] |
a neheze még hátra van | breakers ahead[UK: ˈbreɪkəz ə.ˈhed] [US: ˈbreɪkərz ə.ˈhed] |
a nyak és a hát izmainak a görcse amely a test megmerevedéséhez vezet hátrahajló helyzetben főnév | opisthotonusnoun |
a pereméhez (valaminek) | to the brink of (something)◼◼◼[UK: tuː ðə brɪŋk əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtuː ðə ˈbrɪŋk əv ˈsʌm.θɪŋ] |
a sors ellen nem lehet küzdeni | every bullet has its billet[UK: ˈev.ri ˈbʊ.lɪt hæz ɪts ˈbɪ.lɪt] [US: ˈev.ri ˈbʊ.lət ˈhæz ˈɪts ˈbɪ.lət] |
a széléhez (valaminek) | to the brink of (something)◼◼◼[UK: tuː ðə brɪŋk əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtuː ðə ˈbrɪŋk əv ˈsʌm.θɪŋ] |
a személyzetéhez tartozik (valaminek) | be on the staff of (something)[UK: bi ɒn ðə stɑːf əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɑːn ðə ˈstæf əv ˈsʌm.θɪŋ] |
a szeretetet nem lehet erőltetni | kissing goes by favour[UK: ˈkɪs.ɪŋ ɡəʊz baɪ ˈfeɪ.və(r)] [US: ˈkɪs.ɪŋ ɡoʊz baɪ ˈfeɪ.vər] |
a szívnek nem lehet parancsolni | kissing goes by favour[UK: ˈkɪs.ɪŋ ɡəʊz baɪ ˈfeɪ.və(r)] [US: ˈkɪs.ɪŋ ɡoʊz baɪ ˈfeɪ.vər] |