Węgierski | Angielski |
---|---|
egészen melléknév | dead [deader, deadest]◼◼◻adjective |
egészen …ig | right up to (something)[UK: raɪt ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈraɪt ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
egészen a(z) ig | as far as the[UK: əz ˈfɑː(r) əz ðə] [US: ˈæz ˈfɑːr ˈæz ðə] |
egészen a legutóbbi időkig | until quite recently◼◼◼[UK: ʌn.ˈtɪl kwaɪt ˈriːs.n̩t.li] [US: ʌn.ˈtɪl ˈkwaɪt ˈriːs.n̩t.li] till lately[UK: tɪl ˈleɪt.li] [US: ˈtɪl ˈleɪt.li] |
egészen a szél alatti oldalra fordítja a kormányt | put down the helm[UK: ˈpʊt daʊn ðə helm] [US: ˈpʊt ˈdaʊn ðə ˈhelm] |
egészen a tengerig | as far as the sea◼◼◼[UK: əz ˈfɑː(r) əz ðə siː] [US: ˈæz ˈfɑːr ˈæz ðə ˈsiː] |
egészen a tizenhetedik századig | as late as the seventeenth century[UK: əz leɪt əz ðə ˌsevn.ˈtiːnθ ˈsen.tʃə.ri] [US: ˈæz ˈleɪt ˈæz ðə ˈse.vən.ˈtiːnθ ˈsen.tʃə.ri] |
egészen áthatol (valamin) | go clean through (something)[UK: ɡəʊ kliːn θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡoʊ ˈkliːn θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
egészen átmegy (valamin) | go clean through (something)[UK: ɡəʊ kliːn θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡoʊ ˈkliːn θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
egészen becsavar (valamit) ige | drive something homeverb |
egészen bele van esve (átv) | be dead nuts about[UK: bi ded nʌts ə.ˈbaʊt] [US: bi ˈded ˈnəts ə.ˈbaʊt] |
egészen bele van esve abba a fiúba (átv) | he is potty about that boy[UK: hiː ɪz ˈpɒ.ti ə.ˈbaʊt ðæt ˌbɔɪ] [US: ˈhiː ˈɪz ˈpɑː.ti ə.ˈbaʊt ˈðæt ˌbɔɪ] |
egészen bele van esve abba a lányba (átv) | he is potty about that girl[UK: hiː ɪz ˈpɒ.ti ə.ˈbaʊt ðæt ɡɜːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈpɑː.ti ə.ˈbaʊt ˈðæt ˈɡɝːl] |
egészen bele van habarodva | she goes for him in a big way[UK: ʃiː ɡəʊz fɔː(r) hɪm ɪn ə bɪɡ ˈweɪ] [US: ˈʃiː ɡoʊz ˈfɔːr ˈhɪm ɪn ə ˈbɪɡ ˈweɪ] |
egészen beleadja magát (valamibe) | do something with one's whole heart[UK: duː ˈsʌm.θɪŋ wɪð wʌnz həʊl hɑːt] [US: ˈduː ˈsʌm.θɪŋ wɪθ wʌnz hoʊl ˈhɑːrt] go the whole hog[UK: ɡəʊ ðə həʊl hɒɡ] [US: ˈɡoʊ ðə hoʊl ˈhɑːɡ] |
egészen bever (valamit) ige | drive something homeverb |
egészen bizalmasan | for your private ear[UK: fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr] in strict confidence[UK: ɪn strɪkt ˈkɒn.fɪ.dəns] [US: ɪn ˈstrɪkt ˈkɑːn.fə.dəns] |
egészen biztos | fairly certain◼◼◼[UK: ˈfeə.li ˈsɜːt.n̩] [US: ˈfer.li ˈsɝː.tn̩] |
egészen biztos vagyok benne | I'll go bail[UK: aɪl ɡəʊ beɪl] [US: ˈaɪl ˈɡoʊ ˈbeɪl] |
egészen biztosan | sure enough◼◼◼[UK: ʃʊə(r) ɪ.ˈnʌf] [US: ˈʃʊr ə.ˈnəf] |
egészen eddig határozószó | as far as hereadverb |
egészen egyedül | all alone◼◼◼[UK: ɔːl ə.ˈləʊn] [US: ɔːl əˈloʊn] |
egészen egyedül van | be by oneself[UK: bi baɪ wʌn.ˈself] [US: bi baɪ wʌn.ˈself] |
egészen elzsibbadt | be quite stiff[UK: bi kwaɪt stɪf] [US: bi ˈkwaɪt ˈstɪf] |
egészen halott | dead as a dodo[UK: ded əz ə ˈdəʊ.dəʊ] [US: ˈded ˈæz ə ˈdodoʊ] dead as a doornail[UK: ded əz ə ˈdɔː.neɪl] [US: ˈded ˈæz ə ˈdɔːr.ˌnel] dead as a mutton[UK: ded əz ə ˈmʌt.n̩] [US: ˈded ˈæz ə ˈmʌt.n̩] |
egészen hiábavalóan | in mere waste[UK: ɪn mɪə(r) weɪst] [US: ɪn ˈmɪr ˈweɪst] |
egészen idáig határozószó | as far as hereadverb |
egészen izgalomba hozott | it gave me quite a thrill[UK: ɪt ɡeɪv miː kwaɪt ə θrɪl] [US: ˈɪt ˈɡeɪv ˈmiː ˈkwaɪt ə ˈθrɪl] |
egészen jól | full well[UK: fʊl wel] [US: ˈfʊl ˈwel] |
egészen kedve szerint (átv) | the top of one's bent[UK: ðə tɒp əv wʌnz bent] [US: ðə ˈtɑːp əv wʌnz ˈbent] |
egészen kétezer fontig elmegy | go as high as two thousand pounds[UK: ɡəʊ əz haɪ əz ˈtuː ˈθaʊz.n̩d paʊndz] [US: ˈɡoʊ ˈæz ˈhaɪ ˈæz ˈtuː ˈθaʊz.n̩d ˈpaʊndz] |
egészen kis gyerek főnév | tot [tots]noun |
egészen kiváló | be in a class by itself[UK: bi ɪn ə klɑːs baɪ ɪt.ˈself] [US: bi ɪn ə ˈklæs baɪ ət.ˈself] |
egészen kiváló minőségű | in a class by itself[UK: ɪn ə klɑːs baɪ ɪt.ˈself] [US: ɪn ə ˈklæs baɪ ət.ˈself] |
egészen komolyan esik | it is raining in real earnest[UK: ɪt ɪz ˈreɪn.ɪŋ ɪn rɪəl ˈɜː.nɪst] [US: ˈɪt ˈɪz ˈreɪn.ɪŋ ɪn riː.l̩ ˈɝː.nəst] |